Dein Suchergebnis zum Thema: wind

Meintest du wird?

El bolso / Kinderbuch Spanisch / Braille / María José Ferrada / Ana Pa – mundo azul

https://mundoazul.de/products/el-bolso-kinderbuch-spanisch-braille-maria-jose-ferrada-ana-palmero-caceres

Eine Mutter kann alles in der Tasche haben, das wissen alle Kinder. Ein wunderschönes Bilderbuch auf Spanisch und in Brailleschrift.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————- Llaves, pañuelos, monedas, tres flores de la primavera pasada, un pájaro. Los niños y las niñas son expertos observadores y por eso saben
Rising up, carried by the wind, day and night, the balloon is a happy nomad, travelling

도토리 Acorn / Kinderbücher Koreanisch / Song Hyunju – mundo azul

https://mundoazul.de/products/acorn

Ein schönes Buch über das Leben der Wälder auf Koreanisch.  Ab 3 Jahren.  —–그림책향 시리즈 스물한 번째 그림책 『도토리』는 숲속에서 반짝이며 살아가는 작은 생명들의 이야기입니다. 작가는 그 이야기를 겁도 많고 호기심도 많은 다람쥐와 작디작은 도토리를 앞세워 긴장감 넘치게 풀어갑니다. 마침 오늘, 다람쥐가 자주 오르내리는 신갈나무에서 도토리가 하나 툭 떨어졌습니다. 그런데 어째서 도토리는 수리취 옆 가만히 웅크린 뱀 앞에 떨어졌을까요? 또 오소리는 왜 신갈나무 아래서 뱀과 싸울까요? 어째서 그때 또 멧돼
Rising up, carried by the wind, day and night, the balloon is a happy nomad, travelling

Branches / Besondere Pop-Up- und Handgemachte Bücher / Chisato – mundo azul

https://mundoazul.de/products/branches-besondere-pop-up-und-handgemachte-bucher-chisato

Ein Pop-Up-Buch, das ausgebreitet werden kann bis es eine ganze Szene für Bäume-Liebhaber darstellt. Für alle Altersgruppen.  ————————– This book is designed both as a pop-up book but also as a fold-out, full pop-up scene. The book features a family of trees, in different seasons and of different gener
Rising up, carried by the wind, day and night, the balloon is a happy nomad, travelling

When’s My Birthday?/Julie Fogliano/Kinderbuch Englisch – mundo azul

https://mundoazul.de/products/whens-my-birthday-julie-fogliano-kinderbuch-englisch

Das Buch wird jedem Kind das Vorfreude auf die Geburtstagsfeier „versüßen“. ———————————   An exquisitely illustrated celebration of a birthday book, perfect for reading right before birthdays, on birthdays, and all year round! when’s my birthday? where’s my birthday? how many days until my birthda
Rising up, carried by the wind, day and night, the balloon is a happy nomad, travelling

Wenn meine Haare lang wachsen – (XXL-Kindergartenausgabe) / Kinderbuch – mundo azul

https://mundoazul.de/products/wenn-meine-haare-lang-wachsen-xxl-kindergartenausgabe-kinderbuch-deutsch-von-hoko-takadono

Hana ist ein abenteuerlustiges Mädchen mit viel Selbstbewusstsein und Vorstellungskraft.Fröhlich entwickelt sie am Gartentisch fantastische Pläne, mit denen sie alle überrascht und zum Träumen anregt.Der Bilderbuch-Klassiker der bekannten japanischen Autorin Hoko Takadono ermutigt, der Fantasie freien Lauf zu lassen un
Rising up, carried by the wind, day and night, the balloon is a happy nomad, travelling

Somnath Hore: Wounds / Besonders Bilderbuch / Likla / Kripa Bhatia – mundo azul

https://mundoazul.de/products/wounds-besonders-bilderbuch

Besonders Bilderbuch aus Indien für Kinder ab 6 Jahren Have you ever had a wound you couldn’t look away from? Did you become obsessed with its ever-changing colours? Did the constant itch take over your mind? Somnath Hore carried an itch like this. He saw the wounds of the world, and they moved him. This is the story o
Rising up, carried by the wind, day and night, the balloon is a happy nomad, travelling

구멍 / The hole / Kinderbuch Koreanisch / Yeol Mae – mundo azul

https://mundoazul.de/products/the-hole-kinderbuch-koreanisch-yeol-mae

Ein wunderschönes Bilderbuch auf Koreanisch.  Für alle Altersgruppe —– 구멍, 내가 나에게 건네는 나의 이야기!작은 자신과 마주하면 커다란 세상이 되는 기적!반짝이는 언어와 살아 있는 시로 만나는 자신감!​그림책향 시리즈 열두 번째 그림책 『구멍』은 ‚나는 어쩌다 ‚나’가 되었을까?‘ 하고 생각하는 ‘구멍’ 이야기입니다. 그 구멍은 그 자리에서 움직일 수도 없고 눈에 잘 띄지도 않습니다. 더구나 그 구멍 안에는 온갖 더러운 것들만 가득해서 “저 좀 봐 주세요!” 하고 말하기조차 부끄럽습니다. 그런 구멍이 작
Rising up, carried by the wind, day and night, the balloon is a happy nomad, travelling

구멍과 나 / Hole and me / Bilderbuch Koreanisch / 미란 / Erosion / Silent Bo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/hole-and-me-bilderbuch-koreanisch-erosion

내 안에 있는 나와 단단하게 만나는 시간!어느 날 내가 빠졌던 구멍에서 낯선 이가 나타났다! 끊임없이 나를 따라다니는데 어떻게 해야 할까?두근두근하고 웃기고 무섭고 이상하고 신나고 안타까운 감정 선물 세트! 한 편의 영화처럼 흥미진진하게 찾아가는 판타지 자아 성장 그림책!  ———————– „Time to meet firmly with the me inside me!One day, a stranger appeared from the hole I fell into!They constantly follow me, what should I do?
Rising up, carried by the wind, day and night, the balloon is a happy nomad, travelling

نمکی / Salt / Kinderbuch Persisch / Kinderbuch aus dem Iran / Zahra Mo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/salt-kinderbuch-persisch-kinderbuch-aus-dem-iran-zahra-mohammadnejad-mohammad-reza-shams

Eine Traditionelle Geschichte aus dem Iran mit einem Monster als Hauptfigur.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————————–«هفت درو بستی نمکییه درو نبستی نمکی»این شعر را شنیده‌ای؟ می‌دانی قصه‌اش چیست؟نمکی، شش خواهر داشت و خانه‌شان هشت در داشت. هر شب یکی از این هفت خواهر باید درهای خانه را می‌بست. یک شب که ن
Rising up, carried by the wind, day and night, the balloon is a happy nomad, travelling

Le Songe d’Or / Pop-Up-Buch Französisch / Anne-Florence Lemasson / Dom – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/le-songe-d-or-pop-up-buch-franzosisch-anne-florence-lemasson-dominique-ehrhard

Ein Pop-Up-Buch der besonderen Art von der Legende des Königen Midas inspiriert.  Für Kinder ab 3 Jahren.  —————————————- Le Songe d’Or est librement inspiré de la légende de Midas, roi de Phrygie, illustrant la folie à laquelle la cupidité peut mener. Nourris de leurs voyages en Iran, les aut
Rising up, carried by the wind, day and night, the balloon is a happy nomad, travelling