Dein Suchergebnis zum Thema: wind

Meintest du wird?

Trois histoires vraiment bien / Kinderbuch Französisch / Julien Baer / – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/trois-histoires-vraiment-bien-kinderbuch-franzosisch-julien-baer-magali-le-huche

Kurze, lustige und brisante Geschichten in einem Bilderbuch auf Französisch für Kinder ab 5 Jahren.  ——————————- „Connaissez-vous l’origine de la fameuse boisson le Coquin Colin ? Saviez-vous que le plus grand mystère du monde entier, jamais résolu à ce jour, a eu lieu le 15 juin dernier, à 17h03 (h
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Chant de lune / Bilderbuch Franzosisch / Giulia Vetri – mundo azul

https://mundoazul.de/products/chant-de-lune-bilderbuch-franzosisch-giulia-vetri

à partir de 3 ans. Un livre tout noir, avec papier calque et découpes. Après avoir été accueilli par la silhouette d’un loup sous une lune pleine en première de couverture, nous commençons notre voyage dans des temps anciens. En tout temps et tout lieu, la lune a inspiré les poètes et fait rêver les hommes… jusqu’à ce
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

"Duel au soleil" Manuel Marsol / Kinderbuch Französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/products/kinderbuch-franz-sisch-duel-au-soleil-manuel-marsol

Ein Bilderbuch auf Französisch, ein Western für Kinder, mit allem, was dazu gehört: Cowboys, Indianer, Wüste und Pferde. Aber mit Happy End! Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————————- Sous le soleil brûlant d’un désert du Far West, un virevoltant passe. Le décor se met en place : pieds nus, peau rouge
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Le Zoo d’Amadou / Kinderbuch Französisch / Rebecca Walsh – mundo azul

https://mundoazul.de/products/le-zoo-damadou-kinderbuch-franzosisch-rebecca-walsh

Der Tag ist gekommen: Amadou macht mit seiner Klassen einen Ausflug zum Zoo.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ————————– Le jour tant attendu de la sortie scolaire au zoo est arrivé ! Amadou s’émerveille et ne tient pas en place ; ses pieds ont la bougeotte, son imagination aussi ! Le voilà devant les flamants
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Le Chant des grands bateaux / The Song of the Big Ships / Kinderbuch F – mundo azul

https://mundoazul.de/products/le-chant-des-grands-bateaux-the-song-of-the-big-ships-kinderbuch-franzosisch-nadine-brun-cosme

Kinderbuch Französisch für Kinder ab 6 Jahren.  Tout est aérien chez Nadine Brun-Cosme, les mots et les images. Tout sent l’été, heureux et doux, parfois mélancolique. Un monde de rêve et d’amitié ! ——————————————————- „Everything is ethereal with Nadine Brun-Cosme, words and images.
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Tom Poulpe / Silent Book / Bilderbuch Französisch / Gaëtan Dorémus – mundo azul

https://mundoazul.de/products/tom-poulpe-silent-book-bilderbuch-franzosisch-gaetan-doremus

Dès 4 ans Sur la plage, alors qu’il poursuit un crabe dans un trou d’eau, Tom se retrouve plongé sous la mer et transformé en poulpe… De sa vie terrestre, Tom n’a gardé que son short ! Et le voici, explorant avec adresse et curiosité la beauté des profondeurs. Mais très vite, il doit faire face aux dangers de la mer et
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Tôt ou tard / Bilderbuch Französisch / José Quintanar & Hugo Rocci – mundo azul

https://mundoazul.de/products/tot-ou-tard-bilderbuch-franzosisch-jose-quintanar-hugo-rocci

Tôt ou tard is the first title in the Album collection from Éditions du Livre, aimed at children aged 0–5. From the morning sunrise to bedtime stories, every moment of the day is full of life. This book walks through the different parts of the day and lets little readers draw the hands on clocks themselves to learn how
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Touché / Bilderbuch Franzosisch / Woshibai – mundo azul

https://mundoazul.de/products/touche-bilderbuch-franzosisch-woshibai

à partir de 3 ans. Touché. Par de simples dessins à la ligne claire, noir sur blanc, WOSHIBAI; convoque des sensations qui viendront chatouiller le bout de votre doigt, comme si vous y étiez. Le piquant d’une épine de rose, la viscosité du poisson, la rugosité du bois, la douceur du pissenlit… L’auteur imprègne d’abord
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Tu t’appelleras Lapin / Kinderbuch Französisch / Marine Schneider – mundo azul

https://mundoazul.de/products/tu-t-appelleras-lapin-kinderbuch-franzosisch-marine-schneider

Die Geschichte eines Mädchens, das alleine im Wald wohnt und anders als die Dorfbewohner, hat keine Angst vorm riesigen Hase, der neu in der Region ist.  Für Kinder ab 4 Jahren.   ——————————Belette, une fillette de sept ans, vit toute seule près de la forêt. Un jour, elle découvre un gigantesque lap
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.