Dein Suchergebnis zum Thema: wind

Meintest du wird?

Des trucs comme ci, des trucs comme ça / Kinderbuch Französisch / Bern – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/des-trucs-comme-ci-des-trucs-comme-ca-kinderbuch-franzosisch-bernadette-gervais

Es gibt Sachen, die weich sind. Andere muss man öffnen. Andere wiederum piksen. Eine wunderschöne Zusammenstellung von der Illustratorin Bernadette Gervais.  Für Kinder ab 3 Jahren ——————Quel rapport y a-t-il entre un arrosoir, une chaussure et une salière ? Entre un durian, une punaise et un furet ?Dans ce
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Le beau chat / Kinderbuch Französisch / Laurie Agusti – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/le-beau-chat-kinderbuch-franzosisch-laurie-agusti

Ein Comic über die Freundschaft eines Mädchens und einem grauen Kater.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ————————- Une petite fille fait, devant chez elle, la rencontre du chat gris aux moustaches noires de son quartier. Très vite, elle n’a plus qu’une idée en tête : qu’il soit son ami ! Sa camarade Lulu l’aide
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Nos droits, leurs combats / Kinderbuch Französisch / Irène Cohen-Janca – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/nos-droits-leurs-combats-kinderbuch-franzosisch-irene-cohen-janca-edith-chambon

Wer und wie hat für die Menschenrechte in Frankreich gekämpft und was ist daraus geworden? Comic und Sachbuch, erzählt „Nos droits, leurs combats“ die Geschichten der Kämpfer*innen.  Für Kinder ab 13 Jahren.  ————————– En France, nous avons le droit de nous loger, de nous instruire, de faire la grève,
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Cheval / Bilderbuch Französisch / Ronald Curchod – mundo azul

https://mundoazul.de/products/cheval-bilderbuch-franzosisch

Für Kinder ab 6 Jahren Un matin, on a prononcé mon nom : “Cheval“Cheval se met en route et de son pas lourd suit la sente des animaux, longe le lit d’une rivière qui va en s’élargissant et sert de guide jusqu’à la mer. Bientôt, un enfant fait partie du voyage. Cheval et l’enfant avec la plus grande complicité vont alle
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

A & B Bons Amis / Bilderbuch Franzosisch / Sara Donati – mundo azul

https://mundoazul.de/products/a-b-bons-amis-bilderbuch-franzosisch-sara-donati

à partir de 5 ans. A et B sont amis.L’un est une oie, l’autre un hérisson, peut-être l’inverse ? Toujours est-il qu’ils se questionnent en permanence et ne sont pas toujours du même avis.Mais ils sont disposés à la plus grande attention l’un envers l’autre. ————————————————————–
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Le beau chat / Kinderbuch Französisch / Laurie Agusti – mundo azul

https://mundoazul.de/products/le-beau-chat-kinderbuch-franzosisch-laurie-agusti

Ein Comic über die Freundschaft eines Mädchens und einem grauen Kater.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ————————- Une petite fille fait, devant chez elle, la rencontre du chat gris aux moustaches noires de son quartier. Très vite, elle n’a plus qu’une idée en tête : qu’il soit son ami ! Sa camarade Lulu l’aide
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

La taille-doucière / Bilderbuch Französisch / Gaby Bazin – mundo azul

https://mundoazul.de/products/la-taille-douciere-bilderbuch-franzosisch-gaby-bazin

Dès 5 ans Entrez dans l’atelier de la taille-doucière et découvrez comment imprimer des images en gravant des plaques de métal. Un savoir-faire ancien, né (selon la légende) des mains des orfèvres, qui révolutionnera la reproduction des images. Du cuivre ou du zinc, des outils variés, de l’acide, une plume, de l’encre,
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Bébé va au marché / Kinderbuch Französisch / Antinuke / Angela Brooksb – mundo azul

https://mundoazul.de/products/bebe-va-au-marche-kinderbuch-franzosisch-antinuke-angela-brooksbank

Auf dem Markt gibt es so viel zu sehen und zu erleben. Vor allem für das Baby dieser Geschichte.  Für Kinder ab 2 Jahren.  ———————– Maman est au marché, Bébé dans son dos. Bébé, espiègle et charmeur, se fait offrir, à force de sourires et de malice, 6 bananes, 5 oranges, 4 biscuits, 3 épis de maïs, 2 mor
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Cabanes amies / Kinderbuch Französisch / Delphine Roux / Evelyne Mary – mundo azul

https://mundoazul.de/products/cabanes-amies-kinderbuch-franzosisch-delphine-roux-evelyne-mary

Bilderbuch auf französisch über selbstgemachte Hütten und coole Freunde.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————– On commence par aimer la nature, les arbres, puis on fabrique des cabanes, où il fait bon se mettre à l’abri, entre amis… Et, peu à peu, on apprend à dessiner des maisons, à construire, pour un jour p
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

chez Bergamote / Bilderbuch Französisch / Junko Nakamura – mundo azul

https://mundoazul.de/products/chez-bergamote-albums-franzosisch-junko-nakamura

Bilderbuch Französisch für Kinder ab 3 Jahren Chez Bergamote, les après-midi semblent hors du temps. Au chaud dans l’intérieur feutré de Bergamote, je commence par caresser Abricot, Mirabelle et leurs trois chatons. Puis nous filons dans le jardin de derrière, près du vieux pommier pour jouer à cache-cache et écouter l
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.