Dein Suchergebnis zum Thema: wind

Meintest du wird?

Trois histoires vraiment bien / Kinderbuch Französisch / Julien Baer / – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/trois-histoires-vraiment-bien-kinderbuch-franzosisch-julien-baer-magali-le-huche

Kurze, lustige und brisante Geschichten in einem Bilderbuch auf Französisch für Kinder ab 5 Jahren.  ——————————- „Connaissez-vous l’origine de la fameuse boisson le Coquin Colin ? Saviez-vous que le plus grand mystère du monde entier, jamais résolu à ce jour, a eu lieu le 15 juin dernier, à 17h03 (h
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Le miroir aveugle / Bilderbuch Französisch / Giacomo Nanni – mundo azul

https://mundoazul.de/products/le-miroir-aveugle-bilderbuch-franzosisch-giacomo-nanni

Dès 6 ans Un récit décalé, drôle et joyeusement surréaliste.Il arrive qu’au crépuscule d’une longue vie, la vue comme la mémoire s’embrument. Il en est ainsi pour les êtres vivants… et pour les miroirs. C’est ce que nous raconte le miroir presqu’aveugle de cet album. Tout commence par un constat cruel : il n’arrive plu
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Laïka. De la rue aux étoiles / Bilderbuch Französisch / Almudena Pano – mundo azul

https://mundoazul.de/products/laika-de-la-rue-aux-etoiles-bilderbuch-franzosisch-almudena-pano

À partir de 5 ans Le 3 novembre 1957, l’URSS envoie le premier être vivant dans l’espace, à bord de l’engin Spoutnik 2. Il s’agit d’une chienne, baptisée Laïka. Trouvée dans la rue, elle est calme et docile. Ce livre raconte son histoire, depuis sa naissance dans la rue, avant même que des hommes ne lui aient donné un
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Contes en Valise / Bilderbuch Französisch / Émilie Chazerand und Emman – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/contes-en-valise-bilderbuch-franzosisch-emilie-chazerand-und-emmanuelle-houdart

À partir de 6 ans Un livre-jeu original en hommage aux contes!Les vacances commencent mal pour les invitees de cette joyeuse équipée : leurs valises ont toutes eté mélangees ! Or, ces invitees ne sont pas n’importe qui, ce sont les personnages des contes les plus célèbres.Et sans leur valise, impossible de passer des v
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Au bois / Kinderbuch Französisch / Charline Collette – mundo azul

https://mundoazul.de/products/au-bois-kinderbuch-franzosisch-charline-collette

Dieses Werk von Charline Colette ist eine fantastische Mischung aus Bilderbuch und Comic, Träumerei und Aktualität.  Für Kinder ab 5 Jahren.  —————-Mêlant récit et fiction, peinture et bande dessinée, onirisme et sociologie… Au bois réunit les innombrables talents de Charline Collette, qui en font un album to
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Déjà là / Bilderbuch Französisch / Elisa Sartori und Izou – mundo azul

https://mundoazul.de/products/deja-la-bilderbuch-franzosisch-elisa-sartori-und-izou

À partir de 6 ans Cette photo en noir et blanc a toujours été là, et chaque matin devant son bol de lait l’enfant se demande ce qu’elle y voit. Dans les taches et contours flous, elle devine des nuages, un vol d’oiseau, un ciel étoilé… Et demain ? L’enfant ne le sait pas encore. Mais la mère, elle, y voit sa fille. Ava
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Charlie et Basile / Bilderbuch Französisch / Clarisse Lochmann – mundo azul

https://mundoazul.de/products/charlie-et-basile-bilderbuch-franzosisch-clarisse-lochmann

Bilderbuch Französisch für Kinder ab 3 Jahren Une belle journée à la plage s’annonce ! Tous les animaux sont déjà installés quand arrivent Basile et Charlie, deux blaireaux. Au fil des pages, c’est évident, Basile a décidé de répéter tout ce que dit et fait Charlie…Autour d’eux, les tortues font un concours de plongeon
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Et ici / Bilderbuch Französisch / Valentine Laffitte – mundo azul

https://mundoazul.de/products/et-ici-bilderbuch-franzosisch-valentine-laffitte

Bilderbuch Französisch für Kinder ab 4 Jahren Une balade qui emmène le lecteur d’une vue au ras du sol à une perspective aérienne. De planche en planche, le regard s’éloigne et s’élève. Des galeries souterraines des insectes à hauteur de brin d’herbe, on se relève pour apercevoir un lapin, des enfants jouant sur un roc
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.

Fichteflou / Bilderbuch Französisch / Clarisse Lochmann – mundo azul

https://mundoazul.de/products/fichteflou-bilderbuch-franzosisch-clarisse-lochmann

À partir de 4 ans La journée s’achève et le parc se vide. Mais Théo ne semble pas entendre quand sa maman lui dit qu’il est l’heure de rentrer. Il fait un tour de toboggan, grimpe sur une branche d’arbre, et interroge sa mère : « Pourquoi je m’appelle Théo ? J’aurais aussi bien pu m’appeler Fichteflou. Ou je sais pas…
Worte, die das Kind wie ein Umhang vor dem Wind schützen werden.