Dein Suchergebnis zum Thema: wind

Meintest du wird?

Jole / Kinderbuch Italienisch / Silvia Vecchini / Arianna Vairo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/jole-kinderbuch-italienisch-silvia-vecchini-arianna-vairo

Eine schöne Geschichte über eine Enkelin und eine Großmutter. Ein Gemüsegarten, ein Krankenhaus, ein verlorener Schlüsselbund, ein Paar Regenstiefel, ein magischer Hund, ein sprechender Maulwurf … Für Kinder ab 7 Jahren. ———— Una nipote e una nonna unite da un legame molto speciale. Un orto, un ospedale, un maz
day to meet Rana, offer her his company, his help not to be carried away by the wind

Il regalo delle fate formiche / Bilderbuch Italienisch / Shin Sun-Mi – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/il-regalo-delle-fate-formiche-bilderbuch-italienisch-shin-sun-mi

A partire da 5 anni. Una nonna che è anche madre, una madre che è anche figlia, un figlio che è anche nipote: tre generazioni e un album di fotografie. Osservando la fotografia della figlia piccola, la nonna rimpiange di essere stata troppo occupata da giovane e di non averle dedicato abbastanza tempo e affetto. Così,
day to meet Rana, offer her his company, his help not to be carried away by the wind

FLÂNEUSE! / Bilderbuch Italienisch / Andrea Wandinger – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/flaneuse-bilderbuch-italienisch-andrea-wandinger

A partire da 6 anni. L’arte di camminare negli spazi urbani ————————————————————————————————- From 6 years old. The art of walking in urban spaces © RI RAUM Italic  
day to meet Rana, offer her his company, his help not to be carried away by the wind

Una luz inesperada / Album Spanisch / Jose Saramago / Armando Fonseca – mundo azul

https://mundoazul.de/products/una-luz-inesperada-graphic-novel-spanisch-jose-saramago

Für Kinder ab 8 Jahren  „«The myth of paradise lost is that of childhood, there is no other. The rest are realities to be conquered, dreamed of in the present, kept in the unattainable future. And, without them, I don’t know what we would do today. I do not know.“ The lost paradise of this narrator’s childhood focuses
The road, the night, the day, the wind… an unforgettable adventure is told in this

Tesoros de coleccionistas / Kinderbuch Spanisch / Lucie Brunellière – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/tesoros-de-coleccionistas-kinderbuch-spanisch-lucie-brunelliere

Ab 6. „There are those who, when faced with a shell, a marble, a feather or a button, see nothing more than a worthless object, while others see in them an authentic universe to discover.The philatelist, magnifying glass in hand, lives fascinated by the design of stamps; the mycophile enjoys autumn walks in search of m
mushrooms; the lucanófila loses her mind because of the kites that flutter in the wind

L’Étoile / Kinderbuch Französisch / Jean-Léonard de Meuron / Frédériqu – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/letoile-kinderbuch-franzosisch-jean-leonard-de-meuron-frederique-le-lous-delpech

Ein poetisches Leporello über einen Stern, der ganz anders als alle anderen Sternen ist.  Für Kinder ab 5 Jahren.  —————————————— Cette étoile est différente.Le Soleil, la Lune et les autres étoiles s’éloignent d’elle.Jusqu’à ce qu’elle écoute le cœur qui bat en elle… Ein Leporello avec fo
day to meet Rana, offer her his company, his help not to be carried away by the wind

Quando il mondo era tutto azzurro / Kinderbuch Italienisch / Sara Gamb – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/quando-il-mondo-era-tutto-azzurro-kinderbuch-italienisch-sara-gamberini-elisa-talentino

Eine Geschichte über ein Mädel, das zaubern kann.  Für Kinder ab 10 Jahren.  —————————————- Mia è una bambina maga. Da cosa si capisce? Dal fatto che vede le cose che non ci sono. O meglio, le cose ci sono, ma non si vedono. Per esempio i gallini rossi, spiriti matti e minuscolissimi che salta
day to meet Rana, offer her his company, his help not to be carried away by the wind

Giocare fuori / Kinderbuch Italienisch / Laurent Moreau – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/giocare-fuori-kinderbuch-italienisch-laurent-morau

Die Kinder wollen zuerst drin spielen und doch als die Mutter sie nach draußen schickt, entdecken sie eine ganze Welt, sie lernen die Natur zu lieben und sie finden, dass es wichtig ist gut zu ihr zu sein.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————————— Rincorrersi in casa è rischioso e il vaso va in frantu
day to meet Rana, offer her his company, his help not to be carried away by the wind

Félicette / Kinderbuch Italienisch / Elisabetta Curzel / Anna Resmini – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/felicette-kinderbuch-italienisch-elisabetta-curzel-anna-resmini

Die wahre Geschichte der ersten Katze, die ins Weltall geschickt worden ist.  Für Kinder ab 6 Jahren.  ———————— Anni Sessanta, corsa allo spazio: prima che l’uomo mettesse piede per la prima volta sulla Luna, sui razzi vennero lanciati cani, scimmie, un coniglio grigio, quaranta topolini, due ratti, per
day to meet Rana, offer her his company, his help not to be carried away by the wind

Le cose che passano / Kinderbuch Italienisch / Beatrice Alemagna – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/la-cose-che-passano-kinderbuch-italienisch-beatrice-alemagna

Im neuen Bilderbuch der preisgekrönte Illustratorin Beatrice Alemagna geht es einfach, um Sachen die im Leben passieren, weil wir am Leben sind.  Für Kinder ab 1 Jahr.  ———————————————————- Nella vita, sono molte le cose che passano. Si trasformano, se ne vanno. Il sonno finisce. U
day to meet Rana, offer her his company, his help not to be carried away by the wind