Dein Suchergebnis zum Thema: sagen

Fröhliche Weihnacht überall

https://www.liederprojekt.org/lied31676-Froehliche_Weihnacht_ueberall.html

»Fröhliche Weihnacht überall« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Christoph Prégardien, Julian Prégardien, Michael Gees, Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: seit 1885 in Deutschland ohne Autorenangaben als Lied aus England überliefert – 1.–3. »Fröhliche Weihnacht überall«, tönet durch die Lüfte froher Schall. Weihnachtston, Weihnachtsbaum, Weihnachtsduft in jedem Raum. »Fröhliche Weihnacht überall«, tönet durch die Lüfte froher Schall.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

O du fröhliche

https://www.liederprojekt.org/lied31675-O_du_froehliche.html

»O du fröhliche« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Jonas Kaufmann, Jan Philip Schulze, Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Melodie: Sizilianische Volksweise »O sanctissima« vor 1788, bei Johann Gottfried Herder (1744–1803) 1807 Text: Strophe 1 Johannes Daniel Falk (1768–1826) 1819; Strophe 2 und 3 Heinrich Holzschuher (1798–1847) 1829 – 1. O du fröhliche, o du selige, gnadenbringende Weihnachtszeit! Welt ging verloren, Christ ist geboren: Freue, freue dich, o Christenheit!
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

W lesu rodilas jolotschka / Das Tannenbäumchen

https://www.liederprojekt.org/lied39205-W_lesu_rodilas_jolotschka-Das_Tannenbaeumchen.html

»W lesu rodilas jolotschka / Das Tannenbäumchen« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie: Leonid Beckmann (1872–1939) Text: Raisa Kudasheva (1878–1964), © Rechtsnachfolge der Autorin (Originaltext); Transkription: Theresa Steinacker Deutscher Text: Maik Brandenburg (*1962), © Carus-Verlag, Stuttgart
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

A le le

https://www.liederprojekt.org/lied33207-A_le_le.html

»A le le« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Wiegenlied der Yugur aus der chinesischen Provinz Gansu – A le le le le le, xiang ni de xiao ban yi yang kua i zhang da, wo xiang ni yi yang xiao shi hou, wo bu ku bu nao, shui le guai guai shui le.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Spi, maco spi

https://www.liederprojekt.org/lied33201-Spi_maco_spi.html

»Spi, maco spi« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Gegend von Niš in Serbien – Spi, maco spi, mama na kopanje, tata na oranje, Of. Spi, maco spi, deda u vodenicu, baba bere travicu i cuva decicu, Of.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Jasoda Hari palne

https://www.liederprojekt.org/lied33203-Jasoda_Hari_palne.html

»Jasoda Hari palne« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ramesh Weeratunga, Sangeeta Bandyopadhyay, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus Indien, im Hindi-Dialekt Maithili – Jasoda Hari palne jhulavai.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

Softhu unga astin min

https://www.liederprojekt.org/lied33208-Softhu_unga_astin_min.html

»Softhu unga astin min« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie: aus Island Text: Jóhann Sigurjónsson (1880–1919) – 1. Sofðu unga ástin mín, úti regnið grætur. Mamma geymir gullin þin, gamla leggi‘ og völuskrín. Við skulum ekki vaka‘ um dimmar nætur.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen

John Brown’s body

https://www.liederprojekt.org/lied31292-John_Browns_body.html

»John Brown’s body« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus dem amerikanischen Sezessionskrieg (1861–1865), die Melodie geht möglicherweise auf das methodistische Kirchenlied »Say, brothers, will you meet us« (1858) zurück – 1. John Brown’s body lies amouldring in the grave, (3x) but his soul is marching on. Glory! Glory! Hallelujah! Glory! Glory! Halle lujah! Glory! Glory! Halle lujah! But his soul is marching on.
Häschen in der Grube Hört, der Engel helle Lieder Hört, ihr Herrn, und lasst euch sagen