Dein Suchergebnis zum Thema: para

A Guerra / Kinderbuch Portugiesisch / José Jorge Letria / André Letria – mundo azul

https://mundoazul.de/products/a-guerra-kinderbuch-portugiesisch-jose-jorge-letria-andre-letria

Ein poetisches Bilderbuch über Krieg. Hass, Angst und Ehrgeiz lässt die Menschen außer Kontrolle. Ein Buch, die uns zur Diskussion, zum Nachdenken lässt.    Für Kinder ab 9 Jahren.  ————————— Nasce como uma doença sussurrada e cresce a partir do ódio, da ambição e do medo. Não ouve, não vê, tão-pouco
na praia, na livraria, no teatro, no bairro, todos os cenários são um pretexto para

Rio Acima / Kinderbuch Portugiesisch / Vanina Starkoff – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/rio-acima-kinderbuch-portugiesisch-vanina-starkoff

Ein poetisches portugiesisches Bilderbuch über das Fahren mit dem Schiff, dem Boat, dem Kanu… Hauptsache Fluss hinauf, wie im Leben.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ———————————- Vais ter de navegar, à tua maneira e ao teu ritmo, mas deixa-te levar… A busca da felicidade é uma travessia. Rio acima, v
na praia, na livraria, no teatro, no bairro, todos os cenários são um pretexto para

Piolha / Bilderbuch Portugiesisch / Rémi Courgeon – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/piolha-bilderbuch-portugiesisch-remi-courgeon

Für Kinder ab 5 Jahren  Her name was Pavlina. It’s a beautiful name, but everyone called her Piolha. At home, there were only men. Piolha was the youngest, the girl in the family. She joined forces with her brothers for a space that was hers alone and took refuge in playing the piano. One night at dinner, she announced
na praia, na livraria, no teatro, no bairro, todos os cenários são um pretexto para

Ovo / Kinderbuch Portugiesisch / Amir-Alexandros Afendras – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/ovo-kinderbuch-portugiesisch-amir-alexandros-afendras

Ein Bilderbuch ohne Text über den Hahn, der als Symbol von Portugal gilt, obwohl das Geheimnis seines bunten Federkleides noch nie abgedeckt worden war.  Für Kinder ab 4 Jahren.  —————————- Tornou-se o ícone Português por excelência, mas o segredo da sua plumagem colorida nunca foi revelado. OVO é um
na praia, na livraria, no teatro, no bairro, todos os cenários são um pretexto para

O Estranho / Kinderbuch Portugiesisch / Kjell Ringi – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-estranho-kinderbuch-portugiesisch-kjell-ringi

Bilderbuch auf Portugiesisch. Ab 5 Jahren.  —————————————————— Um rei e o seu povo vivem em paz até ao dia em que a chegada de um estranho deixa o país numa grande agitação. Ele não se parece com eles. Na verdade, este estranho parece ser tão diferente que as pessoas encontram grande
na praia, na livraria, no teatro, no bairro, todos os cenários são um pretexto para

A Caveira / Biderbuch Portugiesisch / Jon Klassen – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-caveira-biderbuch-portugiesisch-jon-klassen

Bilderbuch für Kinder ab 5 Jahren Uma noite, a meio da noite, quando toda a gente dormia, Otília finalmente fugiu. Correu sem parar, por entre as árvores e pelos montes, durante muito tempo. De repente, à sua frente, avistou uma casa muito grande e muito velha. A casa tinha um único habitante: uma caveira solitária, qu
na praia, na livraria, no teatro, no bairro, todos os cenários são um pretexto para

A Terra das Nuvens / Bilderbuch Portugiesisch / Cristina Sitja Rubio – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-terra-das-nuvens-bilderbuch-portugiesisch-cristina-sitja-rubio

Für Kinder ab 4 Jahren  One day, there was no more water in the tanks. Where would the clouds be? Lobita hadn’t seen them for a long time. She decided to go look for them. She went up to the Land of Mountains, went down to the Land of Cactus, searched in the Land of Glass and peered into the Land of the Sea. No clouds.
na praia, na livraria, no teatro, no bairro, todos os cenários são um pretexto para

A Grande Baleia / Bilderbuch Portugiesisch / Benji Davies – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-grande-baleia-biderbuch-portugiesisch-benji-davies

Bilderbuch für Kinder ab 3 Jahren Estreia mundial da grande novidade de Benji Davies, da série de sucesso A BALEIA! O Noé está de regresso com uma nova aventura, na companhia da Avó. Aproxima-se a época das tempestades. À noite, o vento uiva e o Noé não consegue dormir. „Vou contar-te uma história“, disse a Avó. „Era u
na praia, na livraria, no teatro, no bairro, todos os cenários são um pretexto para

A luz é grande / Kinderbuch Portugiesisch / Ana Pessoa / Joana Estrela – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-luz-e-grande-kinderbuch-portugiesisch-ana-pessoa-joana-estrela

„First we talk. Then we repeat syllables. Following words.All this because we want to interact and also because we want to.But suddenly something truly magical happens: we associate several words and make a new construction.We are no longer imitating or repeating. We are saying something about our surroundings.They are
na praia, na livraria, no teatro, no bairro, todos os cenários são um pretexto para

Tu e Eu e Todos / Kinderbuch Portugiesisch / Marcos Farina – mundo azul

https://mundoazul.de/products/tu-e-eu-e-todos-kinderbuch-portugiesisch-marcos-farina

Wir sind alle gleich. Oder sind wir alle unterschiedlich?  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————Olha à tua volta. Somos tão parecidos!Todos gostamos de brincar. Todos comemos e dormimos. Todos sonhamos e rimos.Por vezes, sentimo-nos aborrecidos, temos medo e precisamos de um ombro amigo.Cada um à sua maneira,
na praia, na livraria, no teatro, no bairro, todos os cenários são um pretexto para