Dein Suchergebnis zum Thema: para

Crescer / Bilderbuch Portugiesisch / Laëtitia Bourget / Emmanuelle Hou – mundo azul

https://mundoazul.de/products/crescer-bilderbuch-portugiesisch-laetitia-bourget-emmanuelle-houdart

Für Kinder ab 8 und für Erwachsene  A celebration of life in all its cycles, transformations and learning, through the eyes and voice of a woman. First, I wasn’t here. Then, I started to be. I was fragile like a branch and I became strong like a tree. I learned quickly and taught slowly. I became demanding. I received
\u003cbr\u003eGentil Júlia, para ser amada deve portar-se como as outras meninas.

Quando eu for grande / Kinderbuch Portugiesisch / Ella Bailey – mundo azul

https://mundoazul.de/products/quando-eu-for-grande-kinderbuch-portugiesisch-ella-bailey

Für Kinder ab 3 Jahren: No coração de uma vasta e velha floresta, apareceu um pequeno ovo de dinossauro, e desse ovo nasceu a Rosa…Mal abriu os olhos, a Rosa percebeu que era tão alta quanto a planta mais baixa da floresta, e pensou: “Agora sou pequena, mas imagino como serei quando for GRANDE!” E logo começou a sua
\u003cbr\u003eGentil Júlia, para ser amada deve portar-se como as outras meninas.

O Protesto / Bilderbuch Portugiesisch / Eduarda Lima – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-protesto-bilderbuch-portugiesisch-eduarda-lima

Tiere und Kinder machen einen Pakt, um die Welt zu retten.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————– Os pássaros deixaram de cantar. Os gatos já não miavam. E as vacas recusavam-se a dar leite. Os animais pareciam ter feito um pacto… Álbum de estreia de Eduarda Lima, O PROTESTO é um grito silencioso. Dos minúscu
\u003cbr\u003eGentil Júlia, para ser amada deve portar-se como as outras meninas.

„Floco de Neve“ / Benji Davies / Kinderbuch Portigiesisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/floco-de-neve-benji-davies-kinderbuch-portigiesisch

Ein Bilderbuch von Benji Davies auf Portugiesisch.  ———————- „É a véspera de Natal e no céu aparece um pequeno floco de neve. Saltita e rodopia, mas onde irá pousar? “Uaaaauuuu!”, esvoaçava divertido. Mas logo começou a cair. “Eu não quero cair, não quero!” Por ruas movimentadas e cheias de cor, a pequena
Por ruas movimentadas e cheias de cor, a pequena Noelle caminha para casa com o seu

A Nuvem / Kinderbuch Portugiesisch / Rita Canas Mendes / João Fazenda – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-nuvem-kinderbuch-portugiesisch-rita-canas-mendes

Ein Bilderbuch auf Portugiesisch über eine große Wolke, das aber eine Allegorie unserer modernen Zeiten eigentlich ist, die zum reflektieren einlädt. Für Kinder ab 5 Jahren.  —————————— Certo dia, o vento desapareceu e uma nuvem instalou-se no céu, mesmo por cima de uma estrada. E assim permaneceu,
Canas Mendes, com ilustrações de João Fazenda, oferece ao leitor uma oportunidade para

Herstory: Uma História Ilustrada das Mulheres / Kinderbuch Portugiesis – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/herstory-uma-historia-ilustrada-das-mulheres-bilderbuch-portugiesisch-maria-bastaros-nacho-m-segarra

Für Jugendliche und Erwachsene The history of women has been a constant battle to conquer new spaces of freedom, led by decisive figures and collective initiatives. From Prehistory to the #MeToo movement, Herstory recovers stories and images of women forgotten by the dominant Western narrative. From science to literatu
Um livro inspirador para todas as mulheres, porque a luta continua agora e sempre

Amigos do Peito / Kinderbuch Portugiesisch / Cláudio Thebas / Violeta – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/amigos-do-peito-kinderbuch-portugiesisch-claudio-thebas-violeta-lopiz

In diesem Buch werden wir von einem kleinen Jungen an die Hand genommen, der mit uns durch sein Viertel streift und uns alles mögliche über Freundschaft erzählt. Dieses Viertel könnte auch unser Viertel sein. Es gibt dort eine Schule, eine Bar, dieses auffällige Gebäude an der Ecke,… Doch nicht nur die Straßen und Hä
Para isso leva-nos pelas ruas do seu bairro, por sinal um bairro muito parecido com

Libros en español, de América Latina y España – mundo azul

https://mundoazul.de/blogs/news/libros-en-espanol-de-america-latina-y-espana

Las Ovejas. Limonero, Argentina. A partir de 3.  Esa Cuchara. Limonero, Argentina. A partir de 3.  La gallina y el monstruo. Cataplum, Colombia. A partir de 3.  La sopa más rica. Cataplum, Colombia. A partir de 3.  El Plan. Calibroscopio, Argentina. A partir de 4.  Las cosas que guardo. Calibroscopio, Argentina. A part
Para toda la familia.  Pitchipoi. Tragaluz, Colombia.

Miau! / Kinderbuch Portugiesisch / Joana Estrela – mundo azul

https://mundoazul.de/products/miau-kinderbuch-portugiesisch-joana-estrela

„We share our lives with dogs, cats, turtles, mice or fish… and we love them so much that we even say that they are „part of the family“.But how do these friendships between humans and non-humans go?What are we looking for in each other?How are we similar and different?In this comic book story, we wake up in a house
\u003cbr\u003eGentil Júlia, para ser amada deve portar-se como as outras meninas.

Pitchipoï / Bilderbuch Spanisch / Jacqueline Goldberg / Juan David Qui – mundo azul

https://mundoazul.de/products/pitchipoi-bilderbuch-spanisch-jacqueline-goldberg-juan-david-quintero-arenas?_pos=6&_sid=e8e8a543c&_ss=r

Als Kind bekam die Protagonistin dieses poetisches Bilderbuch immer die gleiche Antwort, als sie „Wohin gehen wir?“ fragte, wenn sie unterwegs mit ihrer Familie war. Erst viel Später verstand sie, was diese Antwort eigentlich bedeutete.  Für Erwachsenen.  —————————————— Es un recuerdo constr
Algo queda, sin embargo, para siempre, en el alma de quien tuvo la suerte de vivirlo