Dein Suchergebnis zum Thema: para

„Obrigado, Miyuki!“ / Roxane Marie Galliez / Seng Soun Ratanavanh / Ki – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/obrigado-miyuki-roxane-marie-galliez-seng-soun-ratanavanh-kinderbuch-portugiesisch

Ein Buch um mehr zu träumen.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ————— „Conhecemo-los no álbum Espera, Miyuki. Reencontramos agora esta dupla numa história sobre meditação, autoconsciência e saber apreciar o momento presente. Na posição do lótus, com um sorriso tranquilo, o Avô não se mexia. “Avô, dormes?”, pergunta Mi
E o Avô convida a neta para um passeio vagaroso pelo jardim.

O Protesto / Bilderbuch Portugiesisch / Eduarda Lima – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-protesto-bilderbuch-portugiesisch-eduarda-lima

Tiere und Kinder machen einen Pakt, um die Welt zu retten.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————– Os pássaros deixaram de cantar. Os gatos já não miavam. E as vacas recusavam-se a dar leite. Os animais pareciam ter feito um pacto… Álbum de estreia de Eduarda Lima, O PROTESTO é um grito silencioso. Dos minúscu
Esta é uma história e um apelo para nos unirmos hoje contra a poluição e o desperdício

Estás Tão Crescida / Kinderbuch Portugiesisch / António Jorge Gonçalve – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/kinderbuch-portugiesisch-est-s-t-o-crescida-ant-nio-jorge-gon-alves

Ein sehr besonderes Bilderbuch auf portugiesisch, über ein Mädchen, das nicht aufhören kann, zu wachsen. Weil ihre Größe für vieles so praktisch ist, verlangen alle ständig etwas von ihr, bis eines Tages ein unerwarteter Zwischenfall alles ändert. Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————————————–
Nesta história, uma menina cresce sem parar numa cidade que não parece preparada para

Crescer / Bilderbuch Portugiesisch / Laëtitia Bourget / Emmanuelle Hou – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/crescer-bilderbuch-portugiesisch-laetitia-bourget-emmanuelle-houdart

Für Kinder ab 8 und für Erwachsene  A celebration of life in all its cycles, transformations and learning, through the eyes and voice of a woman. First, I wasn’t here. Then, I started to be. I was fragile like a branch and I became strong like a tree. I learned quickly and taught slowly. I became demanding. I received
Álbum poético e delicado para falarmos de amor e mudança com miúdos e graúdos. ©

Es importante / Kinderbuch Portugiesisch / Christian Robinson – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/es-importante

Das Buch zeigt uns, dass jede von uns wichtig ist.  Für Kinder ab 3 Jahren.  —————– Somos importantes porque existimos. E existimos em comunidade. Em casa, na escola, no mundo, todos podemos fazer a diferença. Vamos começar?Grande ou pequeno. O último e o primeiro. Lá longe ou aqui perto. És importante. Pode
Não importa onde estamos e quanto temos, mas sim o espaço que criamos para sermos

Quando é que a Hadda volta? / Biderbuch Portugiesisch / Anne Herbauts – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/quando-e-que-a-hadda-volta-biderbuch-portugiesisch-anne-herbauts

Bilderbuch für Kinder ab 3 Jahren Quando é que a Hadda volta? Mas eu estou aqui, meu querido. Sente, tens o meu sol. Quando é que a Hadda volta? Mas eu estou aqui, meu crescido. Vai, tens a minha dignidade. Tudo lembra Hadda. As janelas abertas, os sapatos na entrada, as plantas na varanda, a roupa a secar. Hadda já pa
Para sempre. ——————————————————————–

A Sopa da Pedra / Kinderbuch Portugiesisch / Irène Schoch / Alain Serg – mundo azul

https://mundoazul.de/products/a-sopa-da-pedra-kinderbuch-portugiesisch-irene-schoch-alain-serge-dzotap

Für Kinder ab 4 Jahren  These were times of hunger. Leuk, the hare, hadn’t eaten anything for weeks. But even with an empty stomach, Leuk always had something up his sleeve… In the distance, he saw a village and knocked on the first door he found. From inside, grumbled Bouki, the hyena, known for his greed and glutto
\u003cbr\u003eGentil Júlia, para ser amada deve portar-se como as outras meninas.

O Camaleão que se Achava Feio / Bilderbuch Portugiesisch / Magali Atti – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-camaleao-que-se-achava-feio-biderbuch-portugiesisch-magali-attiogbe-souleymane-mbodj

Bilderbuch für Kinder ab 3 Jahren Era uma vez um camaleão que se achava feio e que vivia muito infeliz. Não gostava dos seus olhos enormes. Não gostava do seu corpo, que mudava de cor a toda a hora. Não gostava das pernas curtas, e muito menos daqueles cornichos na sua cabeça imóvel. Desejava ter a elegância da girafa,
\u003cbr\u003eGentil Júlia, para ser amada deve portar-se como as outras meninas.

O Camaleão que se Achava Feio / Bilderbuch Portugiesisch / Magali Atti – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-camaleao-que-se-achava-feio-biderbuch-portugiesisch-magali-attiogbe-souleymane-mbodj

Bilderbuch für Kinder ab 3 Jahren Era uma vez um camaleão que se achava feio e que vivia muito infeliz. Não gostava dos seus olhos enormes. Não gostava do seu corpo, que mudava de cor a toda a hora. Não gostava das pernas curtas, e muito menos daqueles cornichos na sua cabeça imóvel. Desejava ter a elegância da girafa,
Uma história importante para falarmos com as crianças sobre auto-estima e emoções

A Sopa da Pedra / Kinderbuch Portugiesisch / Irène Schoch / Alain Serg – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-sopa-da-pedra-kinderbuch-portugiesisch-irene-schoch-alain-serge-dzotap

Für Kinder ab 4 Jahren  These were times of hunger. Leuk, the hare, hadn’t eaten anything for weeks. But even with an empty stomach, Leuk always had something up his sleeve… In the distance, he saw a village and knocked on the first door he found. From inside, grumbled Bouki, the hyena, known for his greed and glutto
vim mendigar comida — sossegou-a Leuk — empresta-me só uma panela, suja ou limpa, para