Festejo de Navidad https://liederprojekt.org/lied20575-Festejo_de_Navidad.html
Los negros del Rímac traen para Él tondero y festejo – Los de Malambito, traen para tí humitas de dulce, pan
Los negros del Rímac traen para Él tondero y festejo
Los negros del Rímac traen para Él tondero y festejo – Los de Malambito, traen para tí humitas de dulce, pan
Los negros del Rímac traen para Él tondero y festejo
Los negros del Rímac traen para Él tondero y festejo – Los de Malambito, traen para tí humitas de dulce, pan
Los negros del Rímac traen para Él tondero y festejo
»Fui ao jardim da Celeste / Celestes Garten« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: mündlich überliefert Deutscher Text: Ingo Zeller (*1968), © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. Fui ao jardim da Caleste, giroflé, giroflá, fui ao jardim da Celeste, giroflé, flé, flá.
Para quem é essa rosa, giroflé, giroflá, … 5.
»Fui ao jardim da Celeste / Celestes Garten« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: mündlich überliefert Deutscher Text: Ingo Zeller (*1968), © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. Fui ao jardim da Caleste, giroflé, giroflá, fui ao jardim da Celeste, giroflé, flé, flá.
Para quem é essa rosa, giroflé, giroflá, … 5.
»De tierra lejana venimos« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1. De tierra lejana venimos a verte, nos sirve de quia La Estrella de Oriente. O brillante estrella que anuncias la aurora no nos falte nunca tu luz bienhechora. Gloria en las alturas al Hijo de Dios, Gloria en las alturas y en la tierra amor.
recién nacido que es Rey de los reyes, oro le regalo para
»Senora Dona Maria« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1. Fassung
Señora Doña Maria, cantemos con devoción, para que
»En Belén tocan a fuego« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Athesinus Consort Berlin, Klaus-Martin Bresgott, Illustriert von Frank Walka.Text: aus Burgos, Spanien – 1. En Belén tocan a fuego del portal salen las llamas, porque dicen que ha nacido el Redentor de las almas. Brincan y bailan los pesces en el rio brincan y bailan de ver a Dios nacido. Brincan y bailan los pesces en el agua brincan y bailan de ver nacida el alba.
Los pastores en Belén llevaban haces deleña para calentar
»En Belén tocan a fuego« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Athesinus Consort Berlin, Klaus-Martin Bresgott, Illustriert von Frank Walka.Text: aus Burgos, Spanien – 1. En Belén tocan a fuego del portal salen las llamas, porque dicen que ha nacido el Redentor de las almas. Brincan y bailan los pesces en el rio brincan y bailan de ver a Dios nacido. Brincan y bailan los pesces en el agua brincan y bailan de ver nacida el alba.
Los pastores en Belén llevaban haces deleña para calentar
»De tierra lejana venimos« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1. De tierra lejana venimos a verte, nos sirve de quia La Estrella de Oriente. O brillante estrella que anuncias la aurora no nos falte nunca tu luz bienhechora. Gloria en las alturas al Hijo de Dios, Gloria en las alturas y en la tierra amor.
recién nacido que es Rey de los reyes, oro le regalo para
»Senora Dona Maria« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Illustriert von Frank Walka. – 1. Fassung
Señora Doña Maria, cantemos con devoción, para que