Dein Suchergebnis zum Thema: have

빗물 아파트 / Rainwater apartment / Kinderbuch Koreanisch / Yeonhee Kim – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/rainwater-apartment-kinderbuch-koreanisch-yeonhee-kim

Ein koreanisches Kunstbuch über Sachen, die nur wenn es regnet, zu sehen sind.  Für Kinder ab 5 Jahren.  —————There is no other country in the world with as many apartments as Korea. Apartments are convenient, but often you don’t know who lives upstairs, downstairs, next door, or next door, or what’s going on
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?

도시 가나다 | 양장본 / Urban Ganada / Kinderbuch Koreanisch / Jeongmi Yoon – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/city-canada-kinderbuch-koreanisch-jeongmi-yoon

Eine Stadt zu entdecken, ein Buch zu spielen und stundenlang zu gucken.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ———————   높은 빌딩과 사람들이 모두 한글로 보인다고요? ‘수수께끼’와 ‘숨은그림찾기’와 ‘한글 놀이’의 삼박자를 담은 그림책! 가나다를 배우는 첫 마음으로 도시를 새롭게 상상하다!작가의 경험을 담아 보여주는 도시의 겉과 속을 만나다!도시는 사람도 많고, 바쁘고, 시끄럽고, 삐뚤빼뚤한 일들이 많아요. 그런가 하면 반짝거리고, 통통 튀고, 두근두근한 일도 가득하지요
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?

그늘 산책 (A Walk in the Shade) / Koreanisches Bilderbuch / Kim Yun-kyung – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/a-walk-in-the-shade-koreanisches-bilderbuch-kim-yun-kyung

From 4 years old. A story about shade encountered on a walk The shade that waits for me with clothes hanging down The more the sunlight shines, the more the shadow reveals itself The world is more beautiful when shade is appropriately cast ——————————————————————————–
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?

그림책향38_보름달이 뜨는 행성 (Planet Where the Full Moon Rises) / Koreanisches Bi – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/38_-planet-where-the-full-moon-rises-koreanisches-bilderbuch-hyeonin

A planet that appears during a full moon? Travelling to a planet full of oxygen?  From 5 years old This book is the story of people called  the Arlo, who want to inhale as much oxygen as they can by sticking out their tongues, and travel to the planet Maud, which is full of oxygen. Planet Maud is a mysterious planet th
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?

모모모모모 / Rice, Rice, Rice / Kinderbuch Koreanisch / Bamko – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/rice-rice-rice-kinderbuch-koreanisch-bamko

Ein ungewöhnliches Bilderbuch auf Koreanisch über ein ungewöhnliches Thema: Reis. Für alle Altersgruppen.  ———————————- 이 그림책을 처음 펼치면 밀짚모자를 쓴 사람과 ‘모모모모모’라는 글자가 보입니다. 글자 밑에는 초록색 세로 줄이 반듯하게 그려져 있지요. 이게 무엇일까요? 아는 사람은 알겠지만, 모를 모르는 사람들은 ‘칫솔모’라고 말할지도 모르겠어요. 이것이 바로 ‘모’입니다. 벼를 심으려면 이 모가 있어야 하지요. 농부들은 이 모가
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?

『여자』 / Women / Koreanisches Bilderbuch / Park Yoon-jung – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/women-koreanisches-bilderbuch-park-yoon-jung

10세 이상 성인용 당당히 여자의 몸과 몸짓을 말하는 그림책 형용사, 부사가 아닌 능동사로 펼쳐낸 여자의 몸짓 53가지 이 세상 모든 여자는, ……마음껏 움직일 수 있다! 직접 파고 찍은 판화가 주는 사랑과 위로를 만나요! ———————————————————————————————- Ab 10 Jahren Ein Bilderbuch, das den weiblichen Körper und die weiblichen Gesten selbstbewusst darst
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?

그림책향 06_나와라 파랑! / Kinderbuch Koreanisch / Nae-kyung Na – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/06_-kinderbuch-koreanisch-nae-kyung-na

Ein besonderes Bilderbuch auf Koreanisch über die Farbe Blau und das, was Kinder  dank ihrer Fantasie sehen können.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————– #엄마와 아이가 있습니다. 함께 길을 걷던 아이가 무언가를 보았나 봐요. 다음 장을 펼쳐 보니 아이들의 영원한 특권, 떼쓰기가 펼쳐집니다. 얼마나 #실랑이를 벌였을까요? 마침내 엄마는 아이를 놔두고 가던 길로 가 버립니다. 어쩐지 우두커니 선 아이 모습이 짠하지요? 다음 장을
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?

말려 드립니다! / I can dry anything / Kinderbuch Koreanisch / Namsum – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/07_-i-kann-dry-anything-kinderbuch-koreanisch

Die Geschichte eines Wäscheständers, der mehr als alle Anderen tut, aber nicht so auffällig ist. Ein besonderes koreanisches Werk für Kinder ab 3 Jahren und für alle, die Bilderbücher lieben.   ———————— 그림책향 시리즈 일곱 번째 그림책 《말려 드립니다!》는 하는 일은 그 누구보다 많은데 그다지 눈의 띄지 않는 ‘빨래 건조대’ 이야기입니다. 빨래 건조대라, 조금 이상하지요? 이렇게
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?

『여자』 / Women / Koreanisches Bilderbuch / Park Yoon-jung – mundo azul

https://mundoazul.de/products/women-koreanisches-bilderbuch-park-yoon-jung

10세 이상 성인용 당당히 여자의 몸과 몸짓을 말하는 그림책 형용사, 부사가 아닌 능동사로 펼쳐낸 여자의 몸짓 53가지 이 세상 모든 여자는, ……마음껏 움직일 수 있다! 직접 파고 찍은 판화가 주는 사랑과 위로를 만나요! ———————————————————————————————- Ab 10 Jahren Ein Bilderbuch, das den weiblichen Körper und die weiblichen Gesten selbstbewusst darst
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?

"GARAETTEOK (가래떡-LONG LONG RICE CAKE)" Saida / Kinderbuch Koreanisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-aus-korea/products/kinderbuch-koreanisch-garaetteok-long-long-rice-cake-saida

Wie sehr mögen unsere Kinder Reiskuchen? „Garaku“ ist ein Bilderbuch, welches den Charme traditionellen koreanischen Essens hervorhebt. Es geht um Reis, und um die Zeremonie, daraus den Kuchen zu kochen. Es geht um das gemeinsame Zubereiten von einer Mahlzeit und gemeinsam am Tisch zu sitzen. Lustige Illustrationen beg
Have you ever heard of badminton, a game played by people, animals, and objects?