Dein Suchergebnis zum Thema: have

El hijo del astronauta / Bilderbuch Spanisch / Elena Val – mundo azul

https://mundoazul.de/products/el-hijo-del-astronauta-bilderbuch-spanisch-elena-val

Für Kinder ab 5 Jahren  El hijo del astronauta hace tiempo que no ve a su papá: está en una misión espacial. «Cuando papá regrese, habrá una gran fiesta. La gente orbitará a su alrededor para decir: “¡Bienvenido a casa! ¡Bienvenido a casa!”. Solo yo diré casa de verdad». ————————————————
You have to see it raise its masts, unfurl its sails, its multicoloured roundel.

El pollo Chiras / Kinderbuch Spanisch / Víctor Eduardo Caro – mundo azul

https://mundoazul.de/products/el-pollo-chiras-kinderbuch-spanisch-victor-eduardo-caro?_pos=5&_sid=8c437fff3&_ss=r

Ein klassisches Gedichte der kolumbianische Kinderliteratur.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ————————————- El pollo Chiras es un clásico de la literatura colombiana que ha formado parte del repertorio poético de varias generaciones. Ahora regresa a los niños de hoy para que, tal y como lo hicieron los
You have to see it raise its masts, unfurl its sails, its multicoloured roundel.

Cordillera azul / Bilderbuch Spanisch / Verónica Uribe / Illustriert v – mundo azul

https://mundoazul.de/products/cordillera-azul-bilderbuch-spanisch-veronica-uribe-illustriert-von-pablo-dominguez

Für Kinder ab 4 Jahren. Erstaunliche Landschaften, einsame Tiere und vom starken Südwind gebeugte Bäume. In Cordillera azul begegnet der Leser den Gemälden des chilenischen Künstlers Pablo Domínguez, die mit ihren unerwarteten Farben und dem Überschwang der Natur beeindrucken. Begleitet von Versen von Verónica Uribe, f
You have to see it raise its masts, unfurl its sails, its multicoloured roundel.

Los hijos del sol / Bilderbuch Spanisch / Micaela Chirif / Juan Palomi – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/los-hijos-del-sol-bilderbuch-spanisch-micaela-chirif-juan-palomino

Für Kinder ab 4 Jahren Recreación de uno de los mitos fundacionales de la cultura inca, a través de una narración que mantiene vivo el legado de la tradición oral. ———————————————————– „Recreation of one of the founding myths of the Inca culture, through a narrative that keeps the
You have to see it raise its masts, unfurl its sails, its multicoloured roundel.

El extraño comportamiento del señor Somersen / Bilderbuch Spanisch / G – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/el-extrano-comportamiento-del-senor-somersen-bilderbuch-spanisch-guridi

Für Kinder ab 6 Jahren  Últimamente, el señor Somersen hace cosas muy extrañas… ¡su manera de actuar es preocupante!: intenta adivinar el peso de las piedras, observa hipnotizado el goteo del agua y se divierte jugando con el viento. ¿Qué le ocurre al señor Somersen? —————————————– „Lately, M
You have to see it raise its masts, unfurl its sails, its multicoloured roundel.

Ansiosa / Silent book Spanisch / Luciana De Luca / Natali Barbani – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/ansiosa-silent-book-spanisch-luciana-de-luca-natali-barbani

Für Kinder ab 6 Jahren „Sometimes I feel strange, uncomfortable, scared. Anxious. What’s happening to me? “ ——————————– A veces me siento rara, incómoda, asustada. Ansiosa. ¿Qué me pasa? © Lecturita Ediciones.
You have to see it raise its masts, unfurl its sails, its multicoloured roundel.

Nicolón Nicolasito / Pappbilderbuch Spanisch / Nicolás Schuff / Pablo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/copy-of-el-baile-pappbilderbuch-spanisch-sandra-siemens-ximena-garcia

Für Kinder ab 2 Jahren „Nicolón Nicolasito slowly climbs the mountain. What adventures are waiting for him?“ ——————————– Nicolón Nicolasito sube al monte despacito. ¿Qué aventuras lo esperan? © Lecturita Ediciones.
You have to see it raise its masts, unfurl its sails, its multicoloured roundel.

Navegante / Bilderbuch Spanisch / Andrés López – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/copy-of-flor-de-un-dia-spanisch-grassa-toro-pep-carrio

Für alle Altersgruppen ¿Qué pasa cuando una madre muere? La muerte afecta de muchas maneras, por la ausencia y el vacío que deja. A veces, es tanta la tristeza que nos lleva a andar por la vida sin rumbo fijo. Y nos instalamos en la nostalgia. ————————————————– What happens when a mothe
You have to see it raise its masts, unfurl its sails, its multicoloured roundel.

Duerme, duerme, Carlota / Bilderbuch Spanisch / Nuppita Pittman – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/duerme-duerme-carlota-bilderbuch-spanisch-gabriela-burin

Für Kinder ab 2 Jahren Esta historia cobra vida a través de las onomatopeyas de animales, que se suman y repiten constantemente hasta lograr despertar a Carlota. La repetición de palabras y la inclusión de estas onomatopeyas crean un ritmo especial en el texto, añadiendo musicalidad y fluidez a la lectura. Es ideal par
You have to see it raise its masts, unfurl its sails, its multicoloured roundel.

Antes, mucho antes / Kinderbuch Spanisch / Antonio Ramos Revillas / Ar – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/copy-of-los-invitados-de-mi-hermana-silent-book-spanisch-leire-salaberria-eduardo-carrera

Für Kinder ab 3 Jahren „This small text is a beautiful evocation of childhood and maternal love. A mother speaks to her little girl who lives in her womb about the beautiful world that awaits her, the same one that the mother inhabits and inhabited during her childhood, that childhood world from before, long before.“ –
You have to see it raise its masts, unfurl its sails, its multicoloured roundel.