Dein Suchergebnis zum Thema: buch

Önce Hayal / Bilderbuch Türkisch / Judith Malika Liberman / Illustrati – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/once-hayal-bilderbuch-turkisch-judith-malika-liberman-illustration-von-zeynep-ozatalay

6 Yaş ve Üzeri Jozef bir terziydi. Müşterilerine önce bakıyor, sonra gözlerini kapatıp onlar için bir hayal kuruyor ve başlıyordu dikmeye. Kırt kırt, tıkır tıkır, pof pof! Ortaya öyle güzel giysiler çıkıyordu ki… Derken sonunda Jozef kendisi için de bir hayal kurdu ve hayali rengârenk bir paltoya dönüştü. Peki paltos
———\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDieses Buch

Clara y el hombre en la ventana / Kinderbuch Spanisch / María Teresa A – mundo azul

https://mundoazul.de/products/clara-y-el-hombre-en-la-ventana-kinderbuch-spanisch-maria-teresa-andruetto-martina-trach?_pos=1&_sid=87a6aa3b4&_ss=r

Clara wird von ihrer Mutter losgeschickt, um dem Mann im großen Haus seine Wäsche zu bringen. Das Geld legt Juan jeweils an der Tür bereit, er selbst bleibt im Inneren des Hauses. Eines Tages kommt es jedoch zur Begegnung, und der Mann will wissen, ob Clara lesen könne. Als sie das nächste Mal zur Tür kommt, liegt nebe
———\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDieses Buch

Indigo/ Bilderbuch Spanisch / Elisabeth Pérez Fernández – mundo azul

https://mundoazul.de/products/indigo-bilderbuch-spanisch-elisabeth-perez-fernandez

Para jovenes y adultos Una historia acerca de la empatía, de las sensaciones que vivimos y compartimos al rodearnos de otras vidas. Un poema escrito e ilustrado por Elisabeth Pérez Fernández, acompañado de las palabras transcritas a mano por la calígrafa Begoña Viñuela. En las imágenes aparecen fotografías encontradas
/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eEs ist so einfach, ein Buch

Clara y el hombre en la ventana / Kinderbuch Spanisch / María Teresa A – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol/products/clara-y-el-hombre-en-la-ventana-kinderbuch-spanisch-maria-teresa-andruetto-martina-trach

Clara wird von ihrer Mutter losgeschickt, um dem Mann im großen Haus seine Wäsche zu bringen. Das Geld legt Juan jeweils an der Tür bereit, er selbst bleibt im Inneren des Hauses. Eines Tages kommt es jedoch zur Begegnung, und der Mann will wissen, ob Clara lesen könne. Als sie das nächste Mal zur Tür kommt, liegt nebe
———\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDieses Buch

Aujourd´hui on danse et demain on recommence / Leporello / Bilderbuch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/unsere-bucher/products/aujourd-hui-on-danse-et-demain-on-recommence-leporello-bilderbuch-franzosisch-marie-poirier

À partir de 5 ans  Un paysage à danser, un accordéon à déplier, un décor à installer, des idées à trouver… Puis recommencer le jour suivant en faisant les mouvements peut-être tout autrement! Cet ouvrage, en forme de dépliant de 8 panneaux, invite les enfants à danser autour de deux phrases — au recto et au verso de ce
———\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDieses Buch

Indigo/ Bilderbuch Spanisch / Elisabeth Pérez Fernández – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/indigo-bilderbuch-spanisch-elisabeth-perez-fernandez

Para jovenes y adultos Una historia acerca de la empatía, de las sensaciones que vivimos y compartimos al rodearnos de otras vidas. Un poema escrito e ilustrado por Elisabeth Pérez Fernández, acompañado de las palabras transcritas a mano por la calígrafa Begoña Viñuela. En las imágenes aparecen fotografías encontradas
/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eEs ist so einfach, ein Buch