Dein Suchergebnis zum Thema: boden

Bestiaire transgénique / Bilderbuch Franzosisch / Julie Lannes – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/bestiaire-transgenique-bilderbuch-franzosisch-julie-lannes

 Bilderbuch auf Französisch. Für Kinder ab 8 Jahren und für alle Altersgruppen.  ———————————————————- Galerie d’animaux issus de manipulations génétiques authentiqueset ce qu’ils pourraient devenir au bout de quelques générations et mutations. À partir de 8 ans Copyright: L’atelier
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

Bienvenue dans les maisons extraordinaires / Albums Französisch / Pegg – mundo azul

https://mundoazul.de/products/bienvenue-dans-les-maisons-extraordinaires-albums-franzosisch-peggy-nille

Für alle Altersgruppen „On land, underwater or in the air, come and discover eight extraordinary houses.“ ——————————————————— Sur terre, sous l’eau ou dans les airs, viens découvrir huit maisons extraordinaires. © Actes Sud.
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

Monsieur Denis / Kinderbuch Französisch / Camille Hermand / Betty Bone – mundo azul

https://mundoazul.de/products/monsieur-denis-kinderbuch-franzosisch-camille-hermand-betty-bone

 Kinderbuch Französisch für Kinder ab 6 Jahren Une folle course-poursuite à la recherche d’une banane et d’un chapeau ————————————————————– „A mad chase in search of a banana and a hat“ © Editions Courts et Longues.
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

„Yaya“ Marie Gosset, Mathilde Joly / Kinderbuch Französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/products/yaya-marie-gosset-mathilde-joly-kinderbuch-franzosisch

Ab 5 — „Yaya, c’est ma grand-mère. Elle vit au milieu de la nature près du grand saule. Avec elle pas besoin de parler pour se comprendre. Un jour, dans un murmure, elle me soufflera son plus grand secret…“   Copyright: A2Mimo
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

Martha la terrible / Bilderbuch Französisch / Marek Vadas / Daniela Ol – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/bilderbuch-franzosisch

Für Kinder ab 8 Jahren À l’approche des vacances, tous les animaux de la ferme sont paniqués : Martha la Terrible va débarquer et, pour eux, le cauchemar recommencer. Mais vont-ils se laisser faire cette année ?! ——————————————————   „As the holidays approach, all the animals on the
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

„L’Éternité“ Mathilde Poncet / Kinderbuch Französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/leternite-mathilde-poncet-kinderbuch-franzosisch

Ab 5 — „Une femme mystérieuse, la Poupée du loup, vit a? l’écart du village avec des bêtes sauvages. Tout porte a? croire que c’est une sorcière, pourtant elle s’adonne a? toutes sortes d’activités inoffensives, telles que la sculpture ou le jardinage. Mais en raison des rumeurs, les villageois ne la perçoivent pas d
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

Cabanes amies / Kinderbuch Französisch / Delphine Roux / Evelyne Mary – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/cabanes-amies-kinderbuch-franzosisch-delphine-roux-evelyne-mary

Bilderbuch auf französisch über selbstgemachte Hütten und coole Freunde.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————– On commence par aimer la nature, les arbres, puis on fabrique des cabanes, où il fait bon se mettre à l’abri, entre amis… Et, peu à peu, on apprend à dessiner des maisons, à construire, pour un jour p
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

Le collier magique / Kinderbuch Französisch / Souleymane Mbodj / Magal – mundo azul

https://mundoazul.de/products/le-collier-magique-kinderbuch-franzosisch-souleymane-mbodj-magali-attiogbe

Alle sagen, dass die Hexe der Savanne ein Halsband mit magischen Kräften geschafft hat. Alle Tiere wollen es haben! Für Kinder ab 5 Jahren.  —————————— Une rumeur stupéfiante se répand dans la savane : Karamoko le sorcier confectionne un collier magique qui rendra invincible celui qui le portera ! T
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden

Rugissement dans la nuit / Kinderbuch Französisch / Paola De Narvaez – mundo azul

https://mundoazul.de/products/rugissement-dans-la-nuit-kinderbuch-franzosisch-paola-de-narvaez

Eine Geschichte über Mut, Freundschaft und einen Tiger, der nicht so gefährlich ist, wie alle es glauben.  Für Kinder ab 4 Jahren.  —————————- Une histoire pour les aventuriers qui aiment sursauter ! Au village, un tigre dévore les animaux dans la basse-cour. Alors, avec mes amis, on a décidé de parti
gebracht … bis zu dieser verrückten Wette: Es gelang ihm, seinen Fuß auf seinen Boden