Dein Suchergebnis zum Thema: bei/https/p____________/div________/div________div_class

Seul le sol / Bilderbuch Franzosisch / Lou Sarabadzic & Maya Mihindou – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/seul-le-sol-bilderbuch-franzosisch-lou-sarabadzic-maya-mihindou

à partir de 4 ans. Il est secret, le solSous l’apparence du silenceSusurre s’agite en tous sens Mais il est également soutien, sourire, somnambule… Presque tout, le sol, puisqu’il nous voit naître, grandir, subvient à nos besoins et protège notre mémoire. Aussi est-il crucial de le préserver. ————————–
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Et pendant ce temps paissent les bisons… / Bilderbuch Französisch / – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/et-pendant-ce-temps-paissent-les-bisons-albums-franzosisch

Für Kinder ab 6 und für alle Altersgruppen Entre le récit d’aventure et le conte onirique, l’auteur nous conduit avec douceur dans l’univers préhistorique de la jeune Sahana qui nous raconte l’histoire d’un troupeau de bisons qui paissent dans les hautes herbes de la steppe. ——————————————–
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

„La chanson qui venait de l’autre côté de la mer“ Emma Virke, Fumi Koi – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/la-chanson-qui-venait-de-lautre-cote-de-la-mer-emma-virke-fumi-koike-kinderbuch-franzosisch

Ab 5. — „Quelle est donc cette chanson que chante Grand-mère Renarde et dont son petit-fils Lazlo ne comprend pas les mots ? Il sent bien que c’est une chanson triste… Alors, Grand-mère lui raconte sa grande aventure : comment elle quitta son pays et traversa la mer !“   Copyright:  Editions de l’Etagère du bas 
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Le Chant des grands bateaux / The Song of the Big Ships / Kinderbuch F – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/le-chant-des-grands-bateaux-the-song-of-the-big-ships-kinderbuch-franzosisch-nadine-brun-cosme

Kinderbuch Französisch für Kinder ab 6 Jahren.  Tout est aérien chez Nadine Brun-Cosme, les mots et les images. Tout sent l’été, heureux et doux, parfois mélancolique. Un monde de rêve et d’amitié ! ——————————————————- „Everything is ethereal with Nadine Brun-Cosme, words and images.
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Mur Murs / Bilderbuch Französisch / Agathe Halais – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/mur-murs-bilderbuch-franzosisch-agathe-halais

„A little girl and her parents visit a house for sale. Curious, she decides to explore the house on her own and wanders through the wallpapered rooms. Her imagination takes over and the walls of the house are transformed before her eyes… Or how a little girl’s imagination intertwines with reality.“ ——————
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Je veux un chien et peu importe lequel / Kinderbuch Französisch / Kitt – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/je-veux-un-chien-et-peu-importe-lequel-kinderbuch-franzosisch-kitty-crowther

Miss Millie liebt Hunde und wird nun einen bekommen! Für Kinder ab 6 Jahren.———————– Miss Millie déteste : un, les tôt le matin, deux, l’école. Ce qu’elle aime, ce sont les chiens. Elle en veut un,  peu importe lequel ! Jour après jour, elle demande à sa maman et, un matin, surprise ! Sa maman répond un
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Nino / Kinderbuch Französisch / Anne Brouillard – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/nino-kinderbuch-franzosisch

Die Tiere haben eine wichtige Information für Nino, deswegen kommen sie ihn besuchen.  Für Kinder ab 4 Jahren.  —————————- Personne n’a vu Nino, l’ours en peluche, tomber de la poussette. Personne, sauf Lapin, qui habite à quelques pas de là. Il aide Nino à se relever et l’invite chez lui pour prendre
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

L’éléphant de madame Bibi / Kinderbuch Französisch / Reza Dalvand – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/lelephant-de-madame-bibi-kinderbuch-franzosisch-reza-dalvand

Madame Bibi lebt glücklich mit ihrem Elefanten. Zusammen führen die beiden Freunde ein friedliches Leben. Aber für die Menschen in der Stadt hat der Elefant keinen Platz unter ihnen. Für Kinder ab 3 Jahren.———————– Madame Bibi vit heureuse avec son éléphant de compagnie. Ensemble, les deux amis mènent un
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

„Attention, Chien méchant“ Bastien Vivès / Kinderbuch Französisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/kinderbuch-franz-sisch-attention-chien-m-chant-bastien-viv-s

Dieses französisches Kinderbuch ist eine Horror-Geschichte für mutige Kinder. In Schwarz und Blau und ohne Text hat der prominente Comic-Zeichner Bastien Vivès dieses Bilderbuch gestalten. „Attention Chien méchant“ ist sein erstes Kinderbuch.  Für Kinder ab 6 Jahren. ———————— La première histoire qui fa
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

„ABC en relief“ Francesco Pittau, Bernadette Gervais / Kinderbuch Fran – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/kinderbuch-franz-sisch-abc-en-relief-francesco-pittau-bernadette-gervais

Ein Besonderes französische Kinderbuch. Pop-Up Buch, Bilderbuch und ABC aus Frankreich.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————————- „Les PITTAU & GERVAIS se sont prêtés à l’exercice de l’abécédaire. Chaque image du mot correspondant à une lettre est présentée sous forme de pop-up ou se découvre sou
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt