Dein Suchergebnis zum Thema: bei/https/p____________/div________/div________div_class

Au début / Albums Französisch / Ramona Bādescu / Julia Spiers – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/au-debut-album-danslecieltotuvabien

Für alle Altersgruppen „Au début takes place over a period of sixty-eight years. During the first reading, one may be confused by the time which goes back from 2020 to 1952, but the beauty of the story takes on its full meaning when we start the story again from the end: from 1952 to 2020… the skillful construction o
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Mais où est-elle ? / Kinderbuch Französisch /Marie Mirgaine – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/mais-ou-est-elle-where-is-it

„The story of a man who looks everywhere for his wig that has flown away. Along the way, he encounters a cat, seaweed and even covers himself in cow dung…A wig flies off. “Here it is!” exclaims its owner when he spots a mass of hair on the ground. Alas, it is only a poor cat that he tried putting on his head. The man w
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Les idées sont de drôles de bestioles / Kinderbuch Französisch / Isabe – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/les-idees-sont-de-droles-de-bestioles-ideas-are-funny-bugs

„What is an idea? How does it come, what does it do, where does it go? These questions, everyone asks them one day, but how to answer them, how to account for them without going into obscure explanations?Isabelle Simler takes her pencils to illustrate, in her own way, and explain to children the paths our thoughts take
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

La Nuit de la fête foraine / Bilderbuch Französisch / Silent Book / Ma – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/la-nuit-de-la-fete-foraine-kinderbuch-franzosisch-mariachiara-di-giorgio-gideon-sterer

Was passiert eigentlich Nachts, wenn im Jahrmarkt Feierabend ist?  Für Kinder ab 3 Jahren.  ————————————————-Que se passe-t-il la nuit, lorsque la fête foraine a fermé ses grilles ? Approchez et observez… Les animaux de la forêt y ont pénétré en secret !Dans le grand pré, une fête forain
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Bilderbuch auf Französisch: „Les autres“ Susanna Mattiangeli / Cristina Sitja Rubio – mundo azul

https://mundoazul.de/products/kinderbuch-frazoesisch-les-autres-susanna-mattiangeli-cristina-sitja-rubio

Ein Bilderbuch auf Französisch: Wer sind eigentlich “die Anderen”? Sie tun dasselbe wie wir, aber nicht auf dieselbe Art. Sie haben andere Gesichter, riechen anders, finden manchmal sogar schö
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Trois histoires vraiment bien / Kinderbuch Französisch / Julien Baer / – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/trois-histoires-vraiment-bien-kinderbuch-franzosisch-julien-baer-magali-le-huche

Kurze, lustige und brisante Geschichten in einem Bilderbuch auf Französisch für Kinder ab 5 Jahren.  ——————————- „Connaissez-vous l’origine de la fameuse boisson le Coquin Colin ? Saviez-vous que le plus grand mystère du monde entier, jamais résolu à ce jour, a eu lieu le 15 juin dernier, à 17h03 (h
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Pombo Courage / Kinderbuch Französisch / Émile Cucherousset / Clémence – mundo azul

https://mundoazul.de/products/pombo-courage-kinderbuch-franzosisch-emile-cucherousset-clemence-paldacci

Eine Freundschaftsgeschichte von Mut – und Faulheit.  Für Kinder ab 5 Jahren.  —————————————— Pombo n’aime rien de plus que passer ses journées à siroter un jus de fruit gorgé d’écume, les doigts de pieds bien au chaud dans ses chaussons. Parfois, la faim ou le sommeil l’obligent à tendre le
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Les gens de la plage / Bilderbuch Französisch / Maële Vincensini / Céd – mundo azul

https://mundoazul.de/products/les-gens-de-la-plage-bilderbuch-franzosisch-maele-vincensini-cedric-abt

Bilderbuch Französisch für Kinder ab 5 Jahren Cette histoire commence sur une plage battue par les vents et l’océan. Alors qu’une baleine échouée est découverte, les habitants des alentours se rassemblent pour tenter de la remettre à l’eau. Mais très vite des barrières interdisent de s’approcher, la police a reçu des o
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

Ne rien faire d’autre que d’être heureux / Kinderbuch Französisch / Be – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/ne-rien-faire-d-autre-que-d-etre-heureux-albums-franzosisch

Für alle Altersgruppen „Because it’s always good to tell people that you love them, why not do it with a book? In his new album, Benoît Broyart gives voice to a couple who look back on the path traveled, the disapproving looks, but above all the joy of having found each other. The text unfolds in a dialogue that can be
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt

La petite sœur est un diplodocus / Kinderbuch Französisch / Aurore Pet – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/francais/products/la-petite-soeur-est-un-diplodocus-little-sister-is-a-diplodocus

„The encounter between a big brother and his young sister is often, if not always, a whole new story. A story about a tyrannosaurus and a story about a diplodocus, but above all, a love story. When Little Sister arrives home, her big brother is delighted at first to be able to share his toys and hobbies with the newcom
Nachdem wir auf der Titelseite von der Silhouette eines Wolfes bei Vollmond begrüßt