Religionsunterricht (AT) – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/ressourcen/wibilex/altes-testament/religionsunterricht-at
Andreas Obermann
Verstehen und Bewahren und impliziert einen Lernprozess (Schröder 1998, 291): Von dem Verb
Andreas Obermann
Verstehen und Bewahren und impliziert einen Lernprozess (Schröder 1998, 291): Von dem Verb
In den letzten 30 Jahren hat die Forschung zur neutestamentlichen Johannesapokalypse erheblich an Dynamik gewonnen. Sowohl in Hinsicht auf die Fragen nach …
Fragen und Hilfen zur Übersetzung V. 9: Das Verb προσκυνέω beschreibt einen in Sonderheit
Andreas Scherer
Barré (1-11) schlägt deshalb vor, den fraglichen Begriff von dem akkadischen Verb
Claus Ambos
Zu nennen ist hier besonders das Verb kašāpu „behexen“, davon abgeleitet ist der
Renate Brandscheidt
sowie von rechtem Tun und Hilfe Gottes zu verdeutlichen, ist das Wortspiel um das Verb
Das Sprüchebuch ist mehr als die Summe seiner Teile. Während die ältere Forschung davon ausging, dass das alttestamentliche Sprüchebuch mit seinen 31 Kapiteln …
23a Die griechische Übersetzung des Alten Testaments, die Septuaginta, ändert das Verb
Jörg Frey
Schröter (Hg., in Verb. mit A.
Alexander Achilles Fischer
Häufig begegnet auch das von dem Verb „gern haben / lieben“ abgeleitete Part. akt
Alexander Achilles Fischer
Häufig begegnet auch das von dem Verb „gern haben / lieben“ abgeleitete Part. akt
Oliver Dyma
andere Opposition zeigt die enge Verbindung von Jes 2 zu Jer 51,44, die über das Verb