Paränese (AT) – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/stichwort/29983/
Klaus Koenen
Die Grundform einer solchen Paränese kann dementsprechend in einem auffordernden Verb
Klaus Koenen
Die Grundform einer solchen Paränese kann dementsprechend in einem auffordernden Verb
Rainer Kessler
-11) Das → Deuteronomium bezieht sich durch den Gebrauch der Wurzel šmṭ für das Verb
Stephanie Ernst
Das Verb drückt meist die Überlegenheit gegenüber einer anderen Größe aus.
Andere Schreibweise: Yahweh / YHWH (engl.)
Fraglich ist jedoch, was das Verb bedeutet.
Das MtEv gehört seit seiner Entstehung zu den wichtigsten Büchern des Neuen Testaments und hat die Geschichte der weltweiten Christenheit geprägt wie kein …
Plural). μεριμνάω „sich sorgen um“ – das Verb kommt in verschiedenen Konstruktionen
Jan-Dirk Döhling
Hebräische Bibel bezeugt mit Gottes Reue, besonders durch das häufig parallel gebrauchte Verb
Andere Schreibweise: Yahweh / YHWH (engl.)
Fraglich ist jedoch, was das Verb bedeutet.
Walter Dietrich
durch Gott (Ex 10,20.27; Ex 14,4.8.17, vgl. auch Ex 11,10 sowie Ex 7,3 mit dem Verb
Karl William Weyde
An 18 Stellen steht Mazzen (Pl.) mit dem Verb „essen“ (’kl) in Verbindung (u.a.
Ansgar Moenikes
Hebräisch und Aramäisch Das hebräische Verb im Alten Testament, das mit dem deutschen