Dein Suchergebnis zum Thema: Samen

Widziałem pięknego dzięcioła / Michał Skibiński / Kinderbuch Polnisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/polnisch/products/widzialem-pieknego-dzieciola-michal-skibinski-kinderbuch-polnisch

Ośmioletni Michał dostał na wakacje zadanie: codziennie zapisywać jedno zdanie w zeszycie. Tak zaczął powstawać skromny dziecięcy dziennik. Każdego dnia chłopiec odnotowywał w nim jedno zwyczajne zdarzenie: spacery i rodzinne spotkania, zabawy i obserwacje przyrody.Te wakacje były jednak szczególne. Był bowiem rok 1939
They always walk the same route and stop in the same place to play hide and seek.

Ada Bambini, naukowczyni / Andrea Beaty / Kinderbuch Polnisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/polnisch/products/ada-bambini-naukowczyni-andrea-beaty-kinderbuch-polnisch

Dieses Buch wird bestimmt viele Kinder inspirieren, ihre Leidenschaften weiter zu verfolgen.  ————————- Ada Bambini ma głowę pełną pytań. Podobnie jak Ignaś i Rózia, z którymi chodzi do klasy, ma również nieograniczoną wyobraźnię i jest niezmiernie ciekawa świata. Dlaczego budzik brzęczy, gdy pora wstaw
They always walk the same route and stop in the same place to play hide and seek.

Zgubiona dusza / Olga Tokarczuk/ Kinderbuch Polnisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/polnisch/products/zgubiona-dusza-olga-tokarczuk-kinderbuch-polnisch

Das Buch ist ein wunderbares Duo von der polnischen Oskar Preisträgerin Olga Tokarczuk und Illustratorin Joanna Concejo. ————- „Był sobie raz pewien człowiek, który bardzo dużo i bardzo szybko pracował i już dawno zostawił swoją duszę gdzieś daleko za sobą. Bez duszy żyło mu się nawet dobrze – spał, jadł, praco
They always walk the same route and stop in the same place to play hide and seek.

Którędy do Yellowstone? / Aleksandra i Daniel Mizielińscy / Kinderbuch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/polnisch/products/ktoredy-do-yellowstone-aleksandra-i-daniel-mizielinscy-kinderbuch-polnisch

Wielka podróż przez różnorodne parki narodowe w wielkim albumie komiksowym pełnym wiedzy o świecie dzikiej przyrody.On jest nieśmiały, ona – przebojowa. On – ogromny i ciężki, ona – mała i zwinna. Poznajcie żubra Kubę i wiewiórkę Ulę – parę przyjaciół z Puszczy Białowieskiej. Właśnie dostali tajemniczy list z Ameryki i
They always walk the same route and stop in the same place to play hide and seek.

Powiedz to w mig / Rasa Jančiauskaitė / Kinderbuch Polnisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/polnisch/products/powiedz-to-w-mig-asa-janciauskaite-kinderbuch-polnisch

Besonders illustriertes Buch über die Welt der gehörlosen Menschen und die Zeichensprache ————————- Ekspresyjnie zilustrowana książka obrazkowa wprowadzająca w świat Głuchych i języka migowegoJak rozmawiają ludzie, którzy nie słyszą?Czy różnią się od słyszących?I co o nich myślą?Poznajcie Indrė, Dmitrij
They always walk the same route and stop in the same place to play hide and seek.

Acqua Alta / Silent Books / Nik Neves – mundo azul

https://mundoazul.de/products/acqua-alta-bilderbuch-spanisch-nik-neves

Silent Book Acqua Alta is a silent comic book created during a trip to Venice, where the author Nik Neves drew the places he wandered through. There, he imagined a little girl in the scenes, living adventures that can be enjoyed by kids, their parents and everybody that likes Venice and getting  lost while traveling. T
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Ada und Eva / Silent Book / Laura D’Arcangelo – mundo azul

https://mundoazul.de/products/ada-und-eva-silent-book-laura-darcangelo

Ada und Eva. Zwei junge Frauen begegnen einander und fühlen sich zueinander hingezogen. Die textlose Publikation visualisiert die Selbstverständlichkeit einer gleichgeschlechtlichen Liebe ohne viel Pathos. Leise und zugänglich. Autorin und Illustratorin Laura D’Arcangelo wurde 2018 für ihr Erstlingswerk für den deutsch
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Brzuchem do góry / Urszula Palusińska / Kinderbuch Polnisch – mundo azul

https://mundoazul.de/products/brzuchem-do-gory-urszula-palusinska-kinderbuch-polnisch

Ein Silent Book aus der Vogelperspektive.  ——– Jest gorący dzień w samym środku wakacji. Słońce świeci bez przerwy. Nikomu się nie śpieszy. Każdy by tylko leżał do góry brzuchem i patrzył w niebo. Ciekawe, co oni tam widzą?   Ta pomysłowa, przepełniona wakacyjną atmosferą książka pokaże wam, jak zaskakująco może w
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Blumenäpfel / The flower-The apple / Koreanisches Bilderbuch / Kim Yoo – mundo azul

https://mundoazul.de/products/blumenapfel-koreanisches-bilderbuch-kim-yoon-kyung

Ein poetisches Bilderbuch aus Korea. Äpfel, Blumen, Früchte. Was passiert wenn der Frühling kommt, wenn es regnet, wenn die Sonne scheint. Alles ist in diesem Buch sehr zart erzählt, mit Mustern, warmen Farben und ganz ohne Wörter.  Für aller Altersgruppen.  ————————————————————-
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Kołysanka na cztery / Iwona Chmielewska/ Kinderbuch Polnisch – mundo azul

https://mundoazul.de/products/kolysanka-na-cztery-iwona-chmielewska-kinderbuch-polnisch

Ein Bilderbuch für die Kleinsten, die vorm Schlafengehen gerne noch ein Lied singen.  ——— Ile rogów ma poduszka? Tyle samo, co kołderka. Ile rogów ma książeczka? Tyle samo, co poduszka”. Kołysanka na cztery to autorski picture book Iwony Chmkielewskiej, stworzony nie tylko z myślą o najmłodszych, ale także o tych
They always walk the same route and stop in the same place to play hide and seek.