Dein Suchergebnis zum Thema: Mann

‘‘Letter from Edward Renouf to Anny Schey von Koromla‘, Edward Renouf, recipient: Anny Schey von Koromla, 15 December 1946‘, Edward Renouf, recipient: Anny Schey von Koromla, 15 December 1946 – Tate Archive | Tate

https://www.tate.org.uk/art/archive/items/tga-200730-2-1-35-80/letter-from-edward-renouf-to-anny-schey-von-koromla

Calle Gral. Aureliano Rivera 17-B Villa Obregon Distrito Federal Mexico 15 December 1946 My dearest Annerl! How unspeakably happy I was when I got your address from Hanni Lintner and heard that you’re doing well – better even than before the war. It had been so long since I last heard anything from you that I often worried about you. Did you ever receive the two issues of the magazine DYN, where my articles were published? Probably not. You know, when my last two letters went unanswered I was so silly and sensitive, among other things, that I thought maybe …
gathered around a splendid cake with candles, which was standing on the table with all manner

    Kategorien:
  • International
Seite melden

Artists‘ Perspectives: Sensation and Chinese Contemporary Art 1999–2000 by Cao Fei | Tate

https://www.tate.org.uk/art/artists/cao-fei-10272/artists-perspectives-sensation-and-chinese-contemporary-art-1999-2000-cao

Artist Cao Fei discusses works in the Tate collection in relation to Charles Saatchi’s 1997 exhibition Sensation and Chinese Contemporary Art 1999–2000
parts (including corpses, flesh and blood) to express themselves in a collective manner

    Kategorien:
  • International
Seite melden

‘‘Letter from Edward Renouf to Anny Schey von Koromla‘, Edward Renouf, recipient: Anny Schey von Koromla, 13 April 1947‘, Edward Renouf, recipient: Anny Schey von Koromla, 13 April 1947 – Tate Archive | Tate

https://www.tate.org.uk/art/archive/items/tga-200730-2-1-35-81/letter-from-edward-renouf-to-anny-schey-von-koromla

Calle Gral. Aureliano Rivera 17-B Villa Obregon Distrito Federal Mexico 13 April 1947 My very dearest Annerl and Beate! Since you’ve both asked me almost exactly the same questions, I’m writing to you both at the same time so I won’t have to repeat myself. What dramatic adventures the young Clemens has been put through! Poor Annerl! Poor Frau Clemens! But how proud you must be, as mother and wife, to know that he’s now fit and well and on the right path. I’m pleased to hear he’s grown up to be such a steadfast and single-minded young man, for …
I insist on manners, hygiene and so on, and I wrack my brains trying to answer all

    Kategorien:
  • International
Seite melden

‘‘Letter from Edward Renouf to Anny Schey von Koromla‘, Edward Renouf, recipient: Anny Schey von Koromla, 5 September [1934]‘, Edward Renouf, recipient: Anny Schey von Koromla, 5 September [1934] – Tate Archive | Tate

https://www.tate.org.uk/art/archive/items/tga-200730-2-1-35-69/letter-from-edward-renouf-to-anny-schey-von-koromla

Schwaz Tuesday, 5 (?) September Dear Annerl! I’m sitting here at the table behind the stable, with the red parasol stretched out over my typewriter (to achieve this delightful little artifice I’ve brought one of the red chairs from the terrace and I’m sitting opposite the stable wall). And my naked back is soaking up the sun like a thirsty sponge, because it hasn’t stopped raining or at least drizzling since we arrived, and we’re all chilled to the bone. From today, though, the barometer and the general sense of optimism is promising the most wonderful autumn weather, so I’ll …
blue and rose red, with lace and all the trimmings, in the most charming Viennese manner

    Kategorien:
  • International
Seite melden

‘‘Letter from Edward Renouf to Anny Schey von Koromla‘, Edward Renouf, recipient: Anny Schey von Koromla, 14–15 February 1933‘, Edward Renouf, recipient: Anny Schey von Koromla, 14–15 February 1933 – Tate Archive | Tate

https://www.tate.org.uk/art/archive/items/tga-200730-2-1-35-52/letter-from-edward-renouf-to-anny-schey-von-koromla

14 February 1933 Annerl! When I put this new tracksuit on it fills me with more warmth than the fabric itself could possibly contain. Must I speak through Clifford and Ellen? Somehow I want to communicate in a less intellectual way. After all, Ellen was Peter’s wife, and the symbol of her name is a diversion that sometimes tries my patience, because for me at least the diversion is unnecessary and makes me feel as though there were a glass wall between me and the palpable, living reality. The warmth of the tracksuit reminds me of the English Gardens, the …
seem to take the stuff of life by the scruff of the neck; they write about all manner

    Kategorien:
  • International
Seite melden