Dein Suchergebnis zum Thema: Kontrabass

Rääbeliechtli, wo gahsch hii / Rübenlichtlein, wo gehst hin?

https://www.liederprojekt.org/lied39204-Raeaebeliechtli_wo_gahsch_hii-Ruebenlichtlein_wo_gehst_hin.html

»Rääbeliechtli, wo gahsch hii / Rübenlichtlein, wo gehst hin?« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Peter Schindler, Peter Ludewig, Illustriert von Jan von Holleben.Melodie und Text: volkstümlich Hochdeutscher Text: Maik Brandenburg (*1962), © Carus-Verlag, Stuttgart – 1. Rääbeliechtli, Rääbeliechtli wo gahsch hii? I die tunkli Nacht, ohni Sterneschy. Da mues mys Liechtli sy.
Dort beim Stall von Bethlehem Down by the Salley gardens Drei Chinesen mit dem Kontrabass

Nani tou riga to pedi

https://www.liederprojekt.org/lied33205-Nani_tou_riga_to_pedi.html

»Nani tou riga to pedi« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ramesh Weeratunga, Vassilios Vougiatzis, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: von der griechischen Dodekanes-Insel Kalymnos – Nani tou riga to pedi, tou vasilia t‘ agoni. Na pou to nanourizousi i dodek‘ apostoli. Na pou to nanourizousi i dodek‘ apostoli. Nani, nani, nani, nani, vlepe mou to Ai Gianni. Nani, nani, nani, nani, ki‘ opou to poni na yani.
Dort beim Stall von Bethlehem Down by the Salley gardens Drei Chinesen mit dem Kontrabass

Lala, mtoto lala

https://www.liederprojekt.org/lied33206-Lala_mtoto_lala.html

»Lala, mtoto lala« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus dem Osten Afrikas, in Suaheli – Lala, mtoto lala, mototo lala, mtoto lala. Mama anakuja, lala, akupe maziwa, lala.
Dort beim Stall von Bethlehem Down by the Salley gardens Drei Chinesen mit dem Kontrabass

Arrorro

https://www.liederprojekt.org/lied33209-Arrorro.html

»Arrorro« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ramesh Weeratunga, Michelle Terri Almgill, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Spanisches Wiegenlied von den Kanarischen Inseln – 1. Duerme, duerme niño hermoso que del cielo ya bajó un coro de querubines que te cantan arrorró.
Dort beim Stall von Bethlehem Down by the Salley gardens Drei Chinesen mit dem Kontrabass

Swing low, sweet chariot

https://www.liederprojekt.org/lied31296-Swing_low_sweet_chariot.html

»Swing low, sweet chariot« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: Afro-American Spiritual – Refrain: Swing low, sweet chariot, coming for to carry me home! Swing low, sweet chariot, coming for to carry me home!
Dort beim Stall von Bethlehem Down by the Salley gardens Drei Chinesen mit dem Kontrabass

When the Saints go marching in

https://www.liederprojekt.org/lied31295-When_the_Saints_go_marching_in.html

»When the Saints go marching in« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Izabela Melkonyan, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: überliefert, frühes 20. Jahrhundert – 1. O when the saints go marching in, o when the saints go marching in, then, Lord, let me be in that number, when the saints go marching in.
Dort beim Stall von Bethlehem Down by the Salley gardens Drei Chinesen mit dem Kontrabass

Zumba zumba

https://www.liederprojekt.org/lied31720-Zumba_zumba.html

»Zumba zumba« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Illustriert von Frank Walka.Melodie und originaler Text: aus Spanien Deutscher Text: Lieselotte Holzmeister (1921–1994) © Fidula-Verlag, Boppard/Rhein. Von der Fidula-CD »Nikolaus! Nikolaus!« (dt. Text)
Dort beim Stall von Bethlehem Down by the Salley gardens Drei Chinesen mit dem Kontrabass

Finster ist’s in Bethlehem

https://www.liederprojekt.org/lied31685-Finster_ists_in_Bethlehem.html

»Finster ist’s in Bethlehem« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Illustriert von Frank Walka.Melodie: unbekannt Text: Josephine Hirsch (1921–2002), aus: »Freut euch und singt. Lieder und Geschichten zur Advents- und Weihnachtszeit«, hrsg. von Mariannita Zanzucchi © Rechtsnachfolge der Autorin (Text)
Dort beim Stall von Bethlehem Down by the Salley gardens Drei Chinesen mit dem Kontrabass

Und unser lieben Frauen

https://www.liederprojekt.org/lied31686-Und_unser_lieben_Frauen.html

»Und unser lieben Frauen« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Kammerchor Stuttgart, Frieder Bernius, Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Illustriert von Frank Walka.Text und Melodie: Catholisch Gesang-Buch, N. Beuttner, Graz 1602 – 1. Und unser lieben Frauen, der traumete ein Traum, wie unter ihrem Herzen gewachsen war ein Baum. Kyrie eleison.
Dort beim Stall von Bethlehem Down by the Salley gardens Drei Chinesen mit dem Kontrabass