Dein Suchergebnis zum Thema: Hand

Radar / Daniele Castellano / Rey Naranjo Editores, Bilderbuch Spanisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/radar-daniele-castellano-rey-naranjo-editores

Was passiert nun, wenn die Geschichte des einen sich mit der Geschichte des anderen kreuzt und verwebt, wenn beide ihre Perspektiven und Geschichten in dasselbe Buch schreiben?  Ein faszinierendes Buch ganz ohne Text, für alle Altersgruppen.  ______________ “Radar” dibujado a dos manos por Daniele Castellano y Bruno Zo
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Mur Murs / Bilderbuch Französisch / Agathe Halais – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/mur-murs-bilderbuch-franzosisch-agathe-halais

„A little girl and her parents visit a house for sale. Curious, she decides to explore the house on her own and wanders through the wallpapered rooms. Her imagination takes over and the walls of the house are transformed before her eyes… Or how a little girl’s imagination intertwines with reality.“ ——————
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Window / Silent Book / Marion Arbona – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/window-silent-book-marion-arbona

Außergewöhnliche Dinge passieren hinter den Fenstern der Stadt in diesem einzigartigen Bilderbuch ohne Text. Für Kinder ab 4 Jahren. ———————————- Have you ever wondered what is behind a closed window? There could be extraordinary things to see right in your very own neighborhood. Open the window a
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Afuera / Kinderbuch Spanisch / Silent Book / Mari Kanstad Johnsen – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/afuera-kinderbuch-spanisch-silent-book-mari-kanstad-johnsen

Ohne Text aber mit wunderschönen Illustrationen erzählt dieses Bilderbuch die Geschichte eines Mädchens, welches nach einem Umzug alle Freunde zurücklassen musste und nun versucht, einen neuen Platz zu finden. Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————— Sin palabras, este maravilloso libro narra las peripecias de
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Le berlue / Bilderbuch Französisch / Bérengère Mariller-Gobber – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/le-berlue-bilderbuch-franzosisch-berengere-mariller-gobber

„A dog-headed man.A whale in my bathtub.A tapir in my garden…Life is amazing today!“ ———————— Un homme à tête de chien.Une baleine dans ma baignoire.Un tapir dans mon jardin…La vie est surprenante aujourd’hui ! © Voce verso. 
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Portugiesisches Bilderbuch "Verdade?!" von Bernardo P. Carvalho – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/bilderbuch-portugiesisch-verdade-bernardo-p-carvalho

Ein Fischer geht mit seinem treuen Freund wieder einmal zum Fischen ans Meer. Die ruhigen Wellen brausen gefährlich auf, Blitze zucken, ein Seeungeheuer taucht auf. Als alles verloren erscheint, gibt es eine überraschende Rettung.  Ab 4 Jahren.  ——————————– Um pescador entra no mar para mais um dia
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Degelo / Silent Book / André Letria – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/degelo-silent-book-andre-letria

Ein Leporello ohne Text über einen Schneemann in moderne Zeiten.  Für alle Altersgruppen  ——————— Os invernos são sempre longos de mais. A estação do frio, da neve e do gelo é triste, obriga ao recolhimento e produz estados de espíritos sombrios. As primaveras deviam chegar mais cedo. DesconcertinasUma co
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Ada und Eva / Silent Book / Laura D’Arcangelo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/ada-und-eva-silent-book-laura-darcangelo

Ada und Eva. Zwei junge Frauen begegnen einander und fühlen sich zueinander hingezogen. Die textlose Publikation visualisiert die Selbstverständlichkeit einer gleichgeschlechtlichen Liebe ohne viel Pathos. Leise und zugänglich. Autorin und Illustratorin Laura D’Arcangelo wurde 2018 für ihr Erstlingswerk für den deutsch
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

"Mirror / Specchio" Suzy Lee / Kinderbuch Italienisch / Englisch – Sil – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/kinderbuch-italienisch-mirror-specchio-suzy-lee

Wie im „Schatten“ oder „Welle“ spielt die koreanische Illustrationen mit der Einfachheit ihrer Figure und zaubert damit ein lebendiges Buch ohne Text, voller Bewegung, Gefühle und Geschichten des kindlichen Alltags.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ——————————————— Ancora un’invenzione semplice e
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

"Tiempo Libre" Lizi Boyd / Kinderbuch Spanisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/kinderbuch-spanisch-tiempo-libre-lizi-boyd

Ein Kinderbuch ohne Text (Silent Book), das uns erinnert, dass glücklich zu sein nicht so schwer ist, wenn man die Zeit erlebt wie Kinder sie erleben: jede Augenblick ist voller Eindrücke und neue Sachen zu entdecken.  Ab 3 Jahren ——————————————— Todo tiempo feliz es tiempo libre… ¿Qué pas
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands