Dein Suchergebnis zum Thema: Hand

Le berlue / Bilderbuch Französisch / Bérengère Mariller-Gobber – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/le-berlue-bilderbuch-franzosisch-berengere-mariller-gobber

„A dog-headed man.A whale in my bathtub.A tapir in my garden…Life is amazing today!“ ———————— Un homme à tête de chien.Une baleine dans ma baignoire.Un tapir dans mon jardin…La vie est surprenante aujourd’hui ! © Voce verso. 
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

구멍과 나 / Hole and me / Bilderbuch Koreanisch / 미란 / Erosion / Silent Bo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/hole-and-me-bilderbuch-koreanisch-erosion

내 안에 있는 나와 단단하게 만나는 시간!어느 날 내가 빠졌던 구멍에서 낯선 이가 나타났다! 끊임없이 나를 따라다니는데 어떻게 해야 할까?두근두근하고 웃기고 무섭고 이상하고 신나고 안타까운 감정 선물 세트! 한 편의 영화처럼 흥미진진하게 찾아가는 판타지 자아 성장 그림책!  ———————– „Time to meet firmly with the me inside me!One day, a stranger appeared from the hole I fell into!They constantly follow me, what should I do?
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

"The Circus (서커스) " Lim Yu / Bilderbuch Koreanisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/the-circus-lim-yu-bilderbuch-koreanisch

This book is a fantasy picture book that shows that a toy vending machine canactually be a very entertaining circus stage. But readers don’t realize that untilthey reach the end of the book. Readers who have read this book will be remindedof the circus where cute bears and people perform, every time they see a vendingm
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Mudar / Bilderbuch Portugiesisch / Silent Book / Ana Ventura – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/mudar-ana-ventura-bilderbuch-portugiesisch

Bilderbuch auf Portugiesisch über die Herausforderung, Woanders zu ziehen.  Für Kinder ab 7 Jahren.  ———————– „Fazer a mala e partir pode ser um desafio. Sobretudo para quem parte por necessidade, como acontece com o homem que protagoniza Mudar, de Ana Ventura, uma narrativa visual sobre o que se perde e
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Window / Silent Book / Marion Arbona – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/window-silent-book-marion-arbona

Außergewöhnliche Dinge passieren hinter den Fenstern der Stadt in diesem einzigartigen Bilderbuch ohne Text. Für Kinder ab 4 Jahren. ———————————- Have you ever wondered what is behind a closed window? There could be extraordinary things to see right in your very own neighborhood. Open the window a
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands

Máscara / Besonders Bilderbuch Spanisch / Dr. Alderete – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/mascara-besonders-bilderbuch-spanisch-dr-alderete

„Máscara“ ist kein Buch, sondern eine Hommage an das Buch Guardiamoci negli occhi von Bruno Munari. Eine Sammlung von Masken, „nicht als Versteck sondern als Befreiung der menschliche Seele“, sowie der Künstler Jorge Alderete es sagt.   Für Erwachsenen.  —————- Máscara, es un homenaje al libro Guardiamoci neg
\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eBut those same hands