Dein Suchergebnis zum Thema: Eiter

Meintest du einer?

Equilibrio / Bilderbuch Spanisch / Menena Cottin – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/equilibrio-bilderbuch-spanisch-menena-cottin

Ein Bilderbuch über Geometrie und Balance.  Für Kinder ab 8 Jahren.  ————————– Sobre equilibrio, formas y colores. De la autora e ilustradora de El libro negro de los colores.  © Rana Roja Libros.
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

Gigante en la orilla / Kinderbuch Spanisch / Andrés López / Alonso Och – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/gigante-en-la-orilla-kinderbuch-spanisch-andres-lopez-alonso-ochoa

Eine unvergessliche Geschichte, die man immer wieder erzählen konnte.  Für Kinder ab 5 Jahren.  —————- El mar, un gigante, una historia, que se podría contar una y no se olvidaría jamás.© Alboroto Ediciones. 
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

El incendio / Bilderbuch Spanisch / Samuel Castaño Mesa – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/el-incendio-bilderbuch-spanisch-samuel-castano-mesa

La infancia parece una sucesión interminable de tardes, pero hay una que, sin saberlo, es la última. El incendio fue seleccionado en la lista de los 100 libros recomendados del Premio Fundación Cuatrogatos 2022. —————————————————————————————– Die Kindheit ersch
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

Lo spazio tra i fili d’erba / Bilderbuch Italienisch / María José Ferr – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/lo-spazio-tra-i-fili-d-erba-bilderbuch-italienisch-maria-jose-ferrada-andres-lopez

A partire da 3 anni. Questo libro invita a soffermarsi sulla poesia che ci circonda. Mettere una parola in un vaso o conservare le foglie che cadono dagli alberi per farne un libro sono alcune delle idee proposte dagli autori, convinti che la poesia sia un modo per guardare e sperimentare il mondo. María José Ferrada,
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

팔이 긴 사람이 있었습니다| / A guy whit long arms / Kinderbuch Koreanisch / Minky – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/a-guy-whit-long-arms-kinderbuch-koreanisch-minkyung-hyun

Das Bilderbuch auf Koreanisch erzählt mit lustigen Bildern die Geschichte eines Jungen, der sehr lange Armen hat.  Für Kinder ab 4 Jahren.  —————————— 이 책에 나오는 사람은 팔이 정말정말 길어요. 팔이 긴 사람은 팔을 쭈욱 뻗었습니다. 그랬더니 기다란 팔은 방을 지나 창문을 열고 밖으로 나갑니다. 위층 고양이도 아래층 청년도 무슨 일인가 하고 고개를 돌리네요. 앗, 긴 팔은 밖으로 나오자마자 육교를 만났어요. 하지
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

LIBERTY / Bilderbuch Englisch / Paul Éluard / Rathna Ramanathan – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/seed-bilderbuch-englisch-gita-wolf-mayur-tushar-vayeda-indien-copy

Ein Bilderbuch für Jugendliche und Erwachsene  Silkscreenprinted on handmade paper, Liberty commemorates a century of Surrealism. This English translation of Paul Eluard ‘s well-known poem, Liberte, pays homage to the poet’s early association with the Surrealist movement. Drawing from Surrealist imagery and ephemera, a
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

연필 / The pencil / Kinderbuch Koreanisch / Kim Hye-eun – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/kinderbuch-koreanisch-kim-hye-eun

Dieses Bilderbuch ohne Text beginnt mit einer unsinnigen Vorstellung. Dies ist ein Bilderbuch, das die Erwartung weckt, wie wunderbar es wäre, wenn die Vorstellung des Autors, dass ein Baum wächst und ein Wald wird, wenn der Bleistift angespitzt wird, absurd ist. Die Künstlerin zeigt, wie aus Bleistiften Bäume werden,
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

Las Letras / Bilderbuch Spanisch / Menena Cottin – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/las-letras-bilderbuch-spanisch-menena-cottin

Buchstaben sind eigentlich wie Menschen. So ist das mindestens bei der Künstlerin Menena Cottin in diesem originalen Buch.  Für Kinder ab 8 Jahren.  ————– Las letras como las personas viven en sociedad.Las personas son como las letras, cada una es diferente a la otra, con su propia forma, su propia voz y su pr
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt