Dein Suchergebnis zum Thema: Eiter

Meintest du einer?

작은 못 달님 / Little Nail Moon / Kinderbuch Koreanisch / Kim Ji-young – mundo azul

https://mundoazul.de/products/20_-20_-little-nail-moon-kinderbuch-koreanisch

Poetisches, wunderschön illustriertes Bilderbuch aus Korea.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ————— 그림책향 시리즈 스무 번째 그림책 『작은 못 달님』은 고려가요 청산별곡과 고려청자의 옥빛에 영감을 얻어 옛이야기 형식으로 빚은 창작 그림책입니다. 청산별곡이 시름없이 자연과 더불어 살고 싶은 마음을 노래한 것처럼, 고려청자가 자연에서 얻을 수 있는 가장 아름다운 빛깔로 빚은 것처럼, 이 그림책도 달님과 함께 노래하고 싶은 버들 도령의 간절한 마음을 담았습니다. 깊은 산 속 옥빛 못에 사는
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

그림책향 06_나와라 파랑! / Kinderbuch Koreanisch / Nae-kyung Na – mundo azul

https://mundoazul.de/products/06_-kinderbuch-koreanisch-nae-kyung-na

Ein besonderes Bilderbuch auf Koreanisch über die Farbe Blau und das, was Kinder  dank ihrer Fantasie sehen können.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————– #엄마와 아이가 있습니다. 함께 길을 걷던 아이가 무언가를 보았나 봐요. 다음 장을 펼쳐 보니 아이들의 영원한 특권, 떼쓰기가 펼쳐집니다. 얼마나 #실랑이를 벌였을까요? 마침내 엄마는 아이를 놔두고 가던 길로 가 버립니다. 어쩐지 우두커니 선 아이 모습이 짠하지요? 다음 장을
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

개구리 꽃 / The Frog Flower / Kinderbuch Koreanisch / Shin-ae Koo – mundo azul

https://mundoazul.de/products/the-frog-flower-kinderbuch-koreanisch-shin-ae-koo

Ein wunderschönes koreanisches Buch über die Schönheit der Natur.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————- Why is the nature so mysterious and beautiful all year round? This book says it’s because of the moonlight. expressed the moonpowder which fell from the moonlight changing the world li
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

걱정머리 / Worrying bout my hair / Kinderbuch Koreanisch / Bamco – mundo azul

https://mundoazul.de/products/worrying-bout-my-hair-kinderbuch-koreanisch-bamco

Warum machen sich Leute Sorgen? Und warum sollten sie sich keine Sorgen machen? Ein lustiges und originales Bilderbuch aus Korea.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ————————– 볼로냐 라가치상 수상 작가 밤코의 유쾌한 걱정 해결 그림책!걱정 말아요! 밤코 작가식 걱정 해결 그림책이 있잖아요!걱정 해결 주문을 외우자! “룰룰루 랄랄라 걱정 없다네!”행동하고 움직이고 실천하며 즐겁게 사는 사람들을 응원하는 그림책! 걱정 많
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

꽃들의 시간 / Time of flowers / Besondere Bilder buch / 황상미 / Sangmi Hwang – mundo azul

https://mundoazul.de/products/time-of-flowers-besondere-bilder-buch-sangmi-hwang

Beautiful and mysterious! A creative picture book that goes beyond advanced technology and sublimated into art!A paper art animation picture book magically created by the reader’s hand!The first high-density ‘Ombro Cinema’ picture book created by a domestic picture book writer!A movie theater on paper that realizes the
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

테트릭스 / Tetris / Bilderbuch Koreanisch / 오세나 / Osena – mundo azul

https://mundoazul.de/products/tetris-bilderbuch-koreanisch-osena

환경 문제를 새로운 눈으로 마주하게 하는 작가의 환경 그림책 결정판!게임 와 영화 가 만나 그림책이 되다쌓이고, 쌓이고, 또 쌓이는 블록을 지우는 자가 이긴다?통제가 불가능한 세상, 어떻게 하면 우리 자신을 통제할 수 있을까? —————————- „The definitive edition of the author’s environmental picture book to face environmental issues with new eyes!The game and th
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

모모모모모 / Rice, Rice, Rice / Kinderbuch Koreanisch / Bamko – mundo azul

https://mundoazul.de/products/rice-rice-rice-kinderbuch-koreanisch-bamko

Ein ungewöhnliches Bilderbuch auf Koreanisch über ein ungewöhnliches Thema: Reis. Für alle Altersgruppen.  ———————————- 이 그림책을 처음 펼치면 밀짚모자를 쓴 사람과 ‘모모모모모’라는 글자가 보입니다. 글자 밑에는 초록색 세로 줄이 반듯하게 그려져 있지요. 이게 무엇일까요? 아는 사람은 알겠지만, 모를 모르는 사람들은 ‘칫솔모’라고 말할지도 모르겠어요. 이것이 바로 ‘모’입니다. 벼를 심으려면 이 모가 있어야 하지요. 농부들은 이 모가
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

El bolso / Kinderbuch Spanisch / Braille / María José Ferrada / Ana Pa – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/el-bolso-kinderbuch-spanisch-braille-maria-jose-ferrada-ana-palmero-caceres

Eine Mutter kann alles in der Tasche haben, das wissen alle Kinder. Ein wunderschönes Bilderbuch auf Spanisch und in Brailleschrift.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————- Llaves, pañuelos, monedas, tres flores de la primavera pasada, un pájaro. Los niños y las niñas son expertos observadores y por eso saben
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

"La zuppa Lepron" Giovanna Zoboli, Mariachiara Di Giorgio / Kinderbuch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/la-zuppa-lepron-giovanna-zoboli-mariachiara-di-giorgio-kinderbuch-italienisch

Il signor Lepron è un lepre bellissimo, pelo lucido e orecchie lunghe. [..] Il signor Lepron ha una bella tana accogliente, molti figli, molti nipoti, molti pronipoti e la passione delle verdure. Il signor Lepron, infatti, è il miglior cuoco di zuppe del mondo. E nessun animale del bosco sa spiegarsi come facciano, le
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

Somnath Hore: Wounds / Besonders Bilderbuch / Likla / Kripa Bhatia – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/wounds-besonders-bilderbuch

Besonders Bilderbuch aus Indien für Kinder ab 6 Jahren Have you ever had a wound you couldn’t look away from? Did you become obsessed with its ever-changing colours? Did the constant itch take over your mind? Somnath Hore carried an itch like this. He saw the wounds of the world, and they moved him. This is the story o
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt