Dein Suchergebnis zum Thema: Eiter

Meintest du einer?

말려 드립니다! / I can dry anything / Kinderbuch Koreanisch / Namsum – mundo azul

https://mundoazul.de/products/07_-i-kann-dry-anything-kinderbuch-koreanisch

Die Geschichte eines Wäscheständers, der mehr als alle Anderen tut, aber nicht so auffällig ist. Ein besonderes koreanisches Werk für Kinder ab 3 Jahren und für alle, die Bilderbücher lieben.   ———————— 그림책향 시리즈 일곱 번째 그림책 《말려 드립니다!》는 하는 일은 그 누구보다 많은데 그다지 눈의 띄지 않는 ‘빨래 건조대’ 이야기입니다. 빨래 건조대라, 조금 이상하지요? 이렇게
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

"Zin" Hassan Zahreddine / Bilderbuch Deutsch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/zin-hassan-zahreddine-kinderbuch-deutsch

Am Tag, an dem Zineddine als Hilfsjunge in einer Druckerei in Beirut zu arbeiten beginnt, kann er weder lesen noch schreiben. Sein Name sei zu lang, meint der Drucker bei der Begrüssung, greift in den Setzkasten, fügt drei Buchstaben zusammen und färbt den Block ein. Als er das Blatt aus der Presse zieht, steht darauf:
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

Petite Pépite / Kinderbuch Französisch / Nada Matta – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/petite-pepite-kinderbuch-franzosisch-nada-matta

Ein besonderes Buch über ein besonderes Mädchen mit einem besonderen Kleid.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ————————Petite pépite met en scène un adulte qui cherche une robe, des chaussures, un jeu, ou un livre pour une petite fille. À chaque fois, il lui faut expliquer qu’elle est différente, mais qu’elle n’
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

꽃들의 시간 / Time of flowers / Besondere Bilder buch / 황상미 / Sangmi Hwang – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/time-of-flowers-besondere-bilder-buch-sangmi-hwang

Beautiful and mysterious! A creative picture book that goes beyond advanced technology and sublimated into art!A paper art animation picture book magically created by the reader’s hand!The first high-density ‘Ombro Cinema’ picture book created by a domestic picture book writer!A movie theater on paper that realizes the
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

모모모모모 / Rice, Rice, Rice / Kinderbuch Koreanisch / Bamko – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/rice-rice-rice-kinderbuch-koreanisch-bamko

Ein ungewöhnliches Bilderbuch auf Koreanisch über ein ungewöhnliches Thema: Reis. Für alle Altersgruppen.  ———————————- 이 그림책을 처음 펼치면 밀짚모자를 쓴 사람과 ‘모모모모모’라는 글자가 보입니다. 글자 밑에는 초록색 세로 줄이 반듯하게 그려져 있지요. 이게 무엇일까요? 아는 사람은 알겠지만, 모를 모르는 사람들은 ‘칫솔모’라고 말할지도 모르겠어요. 이것이 바로 ‘모’입니다. 벼를 심으려면 이 모가 있어야 하지요. 농부들은 이 모가
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

Beasts of India / Kinderbuch aus Indien / Kanchana Arni and Gita Wolf – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/beasts-of-india-kinderbuch-aus-indien-kanchana-arni-and-gita-wolf-with-various-artists

Ein besonderes, handgemachtes Bilderbuch über Tiere in Indien.  Für Kinder ab 5 Jahren. ————————————-Here are India’s best-known beasts — tiger, elephant, deer, snake… rendered by a variety of folk and tribal artists. Each of their artistic traditions conceives of the beast in distinctive ways,
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

옥두두두두 / The cococorn / Kinderbuch Koreanisch / Yeonjin Han – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/the-cococorn-kinderbuch-koreanisch-yeonjin-han

  Ein lustiges, farbfreudiges Bilderbuch über die Maiszeit.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———– 이제부터 옥수수가 아니라 ‘옥두두두두’라 불러다오!우린 누군가에게 고마운 먹거리가 되어 살아갑니다!멋진 슈슝이들처럼 여러분 모두 반짝반짝 빛나는 존재들입니다! 반짝이며 태어난 슈슝이들을 화려하게 빛나는 4도 별색 인쇄로 만나보세요! 자유롭고 화려한 그림과 말놀이 타이포그래피가 빚어내는 유쾌한 예술의 조화! ​슈슝이들의 반짝이는 삶을 만날 수 있는 그림책 《옥두두두두》가 나왔습니다. 그림책향 시리
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

"The Circus (서커스) " Lim Yu / Bilderbuch Koreanisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/the-circus-lim-yu-bilderbuch-koreanisch

This book is a fantasy picture book that shows that a toy vending machine canactually be a very entertaining circus stage. But readers don’t realize that untilthey reach the end of the book. Readers who have read this book will be remindedof the circus where cute bears and people perform, every time they see a vendingm
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

"Alfabeta", by Patrik Antczak. Besonders Bilderbuch / Designer Buch au – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/alfabeta-by-patrik-antczak-besonders-bilderbuch-designer-buch-aus-prag

Dies ist ein wirklich ganz und gar anderes Kinderbuch aus Prag! Alfabata ist ein preisgekröntes Buch für Kinder, Erwachsene und Designliebhaber. Ein Buch für ganz kleine und ganz große Buchliebhaber gleichermaßen. Es ist ein ABC zum Anfassen, Staunen und sich Erarbeiten. Da wird geklebt und gefaltet, geschnitten, gesch
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

Au soleil / Bilderbuch Französisch / Fanette Mellier / Paul Cox – mundo azul

https://mundoazul.de/products/au-soleil-bilderbuch-franzosisch-fanette-mellier-paul-cox

Dizygotic twin of the book Dans la lune, Au soleil transcribes a daily solar cycle in 6 colors. Fanette Mellier proposes to assess the radiation of light as color expansion: from morning blue to sunset purple, sun halos permeate the atmosphere with incandescent colors.“ ————————————————-
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt