Dein Suchergebnis zum Thema: Eiter

Meintest du einer?

El incendio / Bilderbuch Spanisch / Samuel Castaño Mesa – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/besondere-bucher-und-illustratione/products/el-incendio-bilderbuch-spanisch-samuel-castano-mesa

La infancia parece una sucesión interminable de tardes, pero hay una que, sin saberlo, es la última. El incendio fue seleccionado en la lista de los 100 libros recomendados del Premio Fundación Cuatrogatos 2022. —————————————————————————————– Die Kindheit ersch
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

Ocaso / Bilderbuch Spanisch / Elisa Monsalve e Ignacio Ortega – mundo azul

https://mundoazul.de/products/ocaso-bilderbuch-spanisch-elisa-monsalve-e-ignacio-ortega

A partir de los 8 años Ocaso es un libro álbum en el que, a través de una secuencia de imágenes alusivas al atardecer y fragmentos poéticos, lleva al lector a la experiencia de ese instante. El atardecer es el motivo, la inspiración, como una especie de rescate y escape de la acelerada vida contemporánea. Ocaso nos dev
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

Giocare fuori / Kinderbuch Italienisch / Laurent Moreau – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/giocare-fuori-kinderbuch-italienisch-laurent-morau

Die Kinder wollen zuerst drin spielen und doch als die Mutter sie nach draußen schickt, entdecken sie eine ganze Welt, sie lernen die Natur zu lieben und sie finden, dass es wichtig ist gut zu ihr zu sein.  Für Kinder ab 5 Jahren.  ——————————— Rincorrersi in casa è rischioso e il vaso va in frantu
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

Le cose che passano / Kinderbuch Italienisch / Beatrice Alemagna – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/la-cose-che-passano-kinderbuch-italienisch-beatrice-alemagna

Im neuen Bilderbuch der preisgekrönte Illustratorin Beatrice Alemagna geht es einfach, um Sachen die im Leben passieren, weil wir am Leben sind.  Für Kinder ab 1 Jahr.  ———————————————————- Nella vita, sono molte le cose che passano. Si trasformano, se ne vanno. Il sonno finisce. U
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

M come il mare / Kinderbuch Italienisch / Joanna Concejo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/m-come-il-mare-kinderbuch-italienisch-joanna-concejo

Von M wissen wir nicht viel nur, dass er so wie das Meer ist… Ein Bilderbuch von Joanna Concejo, poetisch, nostalgisch und strahlend, wie alle ihre Bücher.  Für Kinder ab 7 Jahren.  ———————- Di M sappiamo poco, solo l’iniziale del nome, che non è più un bambino, che è in spiaggia e vorrebbe essere come
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

I fiori di Carlo / Bilderbuch Italienisch / Mario Onnis – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/i-fiori-di-carlo-bilderbuch-italienisch-mario-onnis

A partire da 3 anni. Carlo ama i fiori. Sono la sua grande passione. Il suo maggior piacere è sfogliare il catalogo dei Fratelli Lombrichi e acquistare semi, piantine e attrezzi da giardinaggio. Un giorno ordina un concime miracoloso e le piante che coltiva in casa cominciano a crescere, a crescere, trasformando ogni s
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

Poka e Mine…nuove ali / Kinderbuch Italienisch / Kitty Crowther – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/poka-e-mine-nuove-ali-kinderbuch-italienisch-kitty-crowther

Neue Ausgabe eines schon Klassikers von kitty Crowther.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ——————–Arrivano in Italia i primi due libri della deliziosa serie pensata da Kitty Crowther per i piccolissimi: Poka e Mine, le avventure di un papà e della sua piccolina, alle prese con le difficoltà e le gioie della vita qu
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

Jole / Kinderbuch Italienisch / Silvia Vecchini / Arianna Vairo – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/jole-kinderbuch-italienisch-silvia-vecchini-arianna-vairo

Eine schöne Geschichte über eine Enkelin und eine Großmutter. Ein Gemüsegarten, ein Krankenhaus, ein verlorener Schlüsselbund, ein Paar Regenstiefel, ein magischer Hund, ein sprechender Maulwurf … Für Kinder ab 7 Jahren. ———— Una nipote e una nonna unite da un legame molto speciale. Un orto, un ospedale, un maz
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

La bambina e l’armatura / Kinderbuch Italienisch / Raffaella Pajalich – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/la-bambina-e-larmatura-kinderbuch-italienisch-raffaella-pajalich-alicia-baladan

Eines Tages, kommt zum Ritterrüstung-Laden eines Mädchens… Und so fängt die Geschichte an… Für Kinder ab 7 Jahren.  ———————————Un giorno, nel negozio di armature si presenta una bambina. È così piccola che il commesso si deve sporgere oltre il bancone per capire di chi sia la vocina che chiede
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt

Fiabe incatenate / Kinderbuch Italienisch / Beatrice Solinas Donghi / – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/koln-bonn/products/fiabe-incatenate-kinderbuch-italienisch-beatrice-solinas-donghi-irene-rinaldi

Die schönste Fabeln mit den schönsten Illustrationen.  Für Kinder ab 7 Jahren.  ————————————– Butto il messaggio nella bottiglia;/chi lo capisce se lo piglia./Va la bottiglia sull’acqua del mare;/chi gli interessa la vada a pescare./Vetro e cristallo di cento colori,/il tappo è d’argento, il be
—————–\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIt