Dein Suchergebnis zum Thema: Lateinisches Alphabet

Meintest du lateinische alphabet?

Namensrechtliche Erklärung von Vertriebenen und Spätaussiedlern | Warendorf / Die Stadt des Pferdes

https://www.warendorf.de/de/buergerservice/leistungen/NRW:entry:12244-VLR/namensrechtliche-erklaerung-von-vertriebenen-und-spaetaussiedlern/

Vertriebene und Spätaussiedler sowie deren Ehegatten und Abkömmlinge, die Deutsche im Sinne des Grundgesetzes sind, haben die Möglichkeit, durch eine persönliche Erklärung vor dem Standesbeamten, ihre Namen zu ändern. Nachfolgend sind die Möglichkeiten der Namensänderung näher erläutert: enthält der Name einen Bestandteil, den es im deutschen Namensrecht nicht gibt (z.B. Vatersname), so kann dieser Namensbestandteil abgelegt werden, enthält der Familienname eine Endung, die auf eine weibliche Form des Namens hinweist (z.B. ……owa, ….ovna, ……eevna), so kann die männliche Form des Familiennamens angenommen werden, ist der Familienname fremdländisch, kann eine deutschsprachige Form des Familiennamens gewählt werden, gibt es für fremdländisch klingende Vornamen eine deutschsprachige Form, so kann diese angenommen werden (z.B. Pawel: Änderung in Paul). Gibt es für den Vornamen keine deutschsprachige Form, so können anstelle der bisherigen Vornamen neue Vornamen angenommen werden. Wird ein Familienname geändert, der von Ehegatten als Ehename geführt wird, so kann während einer bestehenden Ehe diese Änderung des Familiennamens nur von beiden Ehegatten beantragt werden. Ist der Antragsteller der deutschen Sprache nicht hinreichend kundig, wird bei der Abgabe der Namenserklärungen ein Dolmetscher oder Übersetzer benötigt. Die übersetzende Person darf nicht mit den Erklärenden verwandt sein. Ein telefonisches oder persönliches Informationsgespräch mit den Mitarbeitern des Standesamtes ist vor dem Besuch unbedingt zu empfehlen!
2016 2015 2014 2013 Satzungen & Verordnungen Alphabetische