Tierische Vorlesegeschichten | Verlagsgruppe Oetinger https://www.oetinger.de/buch/tierische-vorlesegeschichten/9783770700288?m=r
princess and the pirate girl both long for the same: to have
princess and the pirate girl both long for the same: to have
), Kutsch (Translated by) That witches no longer have
Dietl (Written by, Illustrated by) The Oggly kids have
In Fuchsland ist das Glück zu Hause, finden Juna und ihr bester Freund Ilo. Jeder hier besitzt einen Magieling – einen ganz persönlichen magischen Gegenstand mit einem sehr eigenen Willen. Doch plötzlich taucht ein fremder Junge auf und das beschauliche Leben der Fuchsländer gerät ordentlich aus den Fugen. Fion wird verdächtigt, den mächtigsten Magieling zerstört und damit alle Magie aus Fuchsland verbannt zu haben. Als dann auch noch die geheimnisvollen Goldfüchse gesichtet werden, sind die Fuchsländer außer sich. Juna ist die Einzige, die zu Fion hält. Um seine Unschuld zu beweisen, begibt sie sich auf eine gefährliche Reise und muss das uralte Geheimnis ihrer Heimat lüften …
– to be more precise – Magiclings: objects which have
He also wants to have the rubbish tip cleared.
anyone else asks him to grant them a wish, his wishes have
Nashville, who keeps on mysteriously disappearing, have
sloth, the kind of friend every child would love to have
They have a fabulous party, and then it’s time to go
and when they meet one of the animals, they just have