Gedächtnis – www.die-bibel.de https://www.die-bibel.de/ressourcen/wibilex/altes-testament/gedaechtnis
Raik Heckl
Helmuth Plessner; Übersetzt von Monika Plessner (Fischer
Meintest du fish?
Raik Heckl
Helmuth Plessner; Übersetzt von Monika Plessner (Fischer
Marc Wischnowsky
Trostbüchlein Jer 30f (Fischer, 1993).
Markus Witte
Fischer 1999; www.land-der-pharaonen.de).
Markus Witte
Fischer 1999; www.land-der-pharaonen.de).
Zu der Zeit, als wieder eine große Menge da war und sie nichts zu essen hatten, rief Jesus die Jünger zu sich und sprach zu ihnen: Mich jammert das Vo…
teilten sie unter das Volk aus. 7Sie hatten auch einige Fische
Zu der Zeit, als wieder eine große Menge da war und sie nichts zu essen hatten, rief Jesus die Jünger zu sich und sprach zu ihnen: Mich jammert das Vo…
teilten sie unter das Volk aus. 7Sie hatten auch einige Fische
Zu der Zeit, als wieder eine große Menge da war und sie nichts zu essen hatten, rief Jesus die Jünger zu sich und sprach zu ihnen: Mich jammert das Vo…
teilten sie unter das Volk aus. 7Sie hatten auch einige Fische
Peter Riede
Gütersloh 1932, 251-255; III, Gütersloh 1933, 300-302 Fischer
Andere Schreibweise: Gemarjahu, Gemariah (engl.)
Context in Jeremiah 36, JBL 109 (1990), 403-442 Fischer
Zu der Zeit, als wieder eine große Menge da war und sie nichts zu essen hatten, rief Jesus die Jünger zu sich und sprach zu ihnen: Mich jammert das Vo…
teilten sie unter das Volk aus. 7Sie hatten auch einige Fische