Frage zu Übersetzungen in MV – AsterIX – Asterix Information eXchange https://www.comedix.de/pinboard/viewtopic.php?t=10074
Bewertung finde ich übrigens unangemessen, das ist eine wissenschaftliche
Bewertung finde ich übrigens unangemessen, das ist eine wissenschaftliche
Bewertung finde ich übrigens unangemessen, das ist eine wissenschaftliche
Bewertung finde ich übrigens unangemessen, das ist eine wissenschaftliche
Bewertung finde ich übrigens unangemessen, das ist eine wissenschaftliche
Bewertung finde ich übrigens unangemessen, das ist eine wissenschaftliche
Bewertung finde ich übrigens unangemessen, das ist eine wissenschaftliche
Deutschsprachiges ASTERIX-Archiv mit Suchfunktion, Newsletter, aktuellen Neuigkeiten um die gallischen Freunde von Asterix und Obelix und einer umfangreichen Bibliothek aller deutschsprachigen Artikel.
Natürlich haben die Eindringlinge nichts Besseres zu
Gallier – XXIII/21
In der nebenstehenden Abbildung bleibt Asterix natürlich
Deutschsprachiges ASTERIX-Archiv mit Suchfunktion, Newsletter, aktuellen Neuigkeiten um die gallischen Freunde von Asterix und Obelix und einer umfangreichen Bibliothek aller deutschsprachigen Artikel.
Asterix und Obelix nicht auf Reisen sind, steht es natürlich
Deutschsprachiges ASTERIX-Archiv mit Suchfunktion, Newsletter, aktuellen Neuigkeiten um die gallischen Freunde von Asterix und Obelix und einer umfangreichen Bibliothek aller deutschsprachigen Artikel.
Den Artikel gibt es natürlich auch hier im Newsletter