Dein Suchergebnis zum Thema: dar

Perdidos e achados / Kinderbuch Portugiesisch / Emily Rand – mundo azul

https://mundoazul.de/products/perdidos-e-achados-kinderbuch-portugiesisch-emily-rand

Wo gehen die Gegenstände, die wir verlieren? Die Geschichte eines Mädels, das seinen Teddybär in de U Bahn vergisst.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————————— Para onde vão as coisas perdidas? O guarda-chuva, os óculos, a bola de praia? Esta é a história de uma menina que perde o seu ursinho no com
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Rio Acima / Kinderbuch Portugiesisch / Vanina Starkoff – mundo azul

https://mundoazul.de/products/rio-acima-kinderbuch-portugiesisch-vanina-starkoff

Ein poetisches portugiesisches Bilderbuch über das Fahren mit dem Schiff, dem Boat, dem Kanu… Hauptsache Fluss hinauf, wie im Leben.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ———————————- Vais ter de navegar, à tua maneira e ao teu ritmo, mas deixa-te levar… A busca da felicidade é uma travessia. Rio acima, v
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

A Terra das Nuvens / Bilderbuch Portugiesisch / Cristina Sitja Rubio – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-terra-das-nuvens-bilderbuch-portugiesisch-cristina-sitja-rubio

Für Kinder ab 4 Jahren  One day, there was no more water in the tanks. Where would the clouds be? Lobita hadn’t seen them for a long time. She decided to go look for them. She went up to the Land of Mountains, went down to the Land of Cactus, searched in the Land of Glass and peered into the Land of the Sea. No clouds.
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

A Época das Rosas / Bilderbuch Portugiesisch / Chloé Wary – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-epoca-das-rosas-bilderbuch-portugiesisch-chloe-wary

Die Graphic Novel, die den Publikum-Preis in Angoulême 2020 erhielt, erzählt die Geschichte eines Mädchenfußball Team, das nicht im Fußballfeld kämpfen muss.  Ab 15 Jahren und für Erwachsenen.  —————————— As “Rosas de Rosigny” são uma equipa de futebol feminino de um bairro dos subúrbios. As “Rosas”
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Piolha / Bilderbuch Portugiesisch / Rémi Courgeon – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/piolha-bilderbuch-portugiesisch-remi-courgeon

Für Kinder ab 5 Jahren  Her name was Pavlina. It’s a beautiful name, but everyone called her Piolha. At home, there were only men. Piolha was the youngest, the girl in the family. She joined forces with her brothers for a space that was hers alone and took refuge in playing the piano. One night at dinner, she announced
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Quando eu for grande / Kinderbuch Portugiesisch / Ella Bailey – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/quando-eu-for-grande-kinderbuch-portugiesisch-ella-bailey

Für Kinder ab 3 Jahren: No coração de uma vasta e velha floresta, apareceu um pequeno ovo de dinossauro, e desse ovo nasceu a Rosa…Mal abriu os olhos, a Rosa percebeu que era tão alta quanto a planta mais baixa da floresta, e pensou: “Agora sou pequena, mas imagino como serei quando for GRANDE!” E logo começou a sua
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Capital / Afonso Cruz / Kinderbuch Portugiesisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/kinderbuch-portugiesisch-capital-afonso-cruz

Ein Bilderbuch, welches ganz ohne Text die Geschichte eines Kindes erzählt, das ein Sparschwein geschenkt bekommt und sein Leben fortan dem Geld widmet. Das kleine Schweinchen wird gefüttert und gefüttert und wächst und wächst bis eines Tages…. Vor allem ältere Kinder werden angeregt, sich eine eigene Meinung und eig
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

O Que Vamos Construir / Kinderbuch Portugiesisch / Oliver Jeffers – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-que-vamos-construir-kinderbuch-portugiesisch-oliver-jeffers

Ein liebesvolles Buch des berühmtes Illustrators Oliver Jeffers, das die Reise, die er bei „Wir sind hier“ angefangen hat, weiterführt.  Für alle Altersgruppen.  ————————– O que vamos construir, tu e eu?Uma casa para vivermos.O futuro um do outro.Uma estrada para ir à lua e voltar.E amor de sobra, que
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

„O Colar Mágico“ / Souleymane Mbodj / Magali Attiogbé / Kinderbuch Por – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-colar-magico-souleymane-mbodj-magali-attiogbe-kinderbuch-portugiesisch

Eine Dschungel-Geschichte aus Portugiesisch.  ——————– „Há muito, muito tempo viveu um feiticeiro chamado Karamoko. Entre os animais corria o rumor de que ele criava um colar que tornaria invencível aquele que o usasse. A notícia espalhou-se como um caminho de pó na savana, no mato e na floresta, e todos fi
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

A Nuvem / Kinderbuch Portugiesisch / Rita Canas Mendes / João Fazenda – mundo azul

https://mundoazul.de/products/a-nuvem-kinderbuch-portugiesisch-rita-canas-mendes

Ein Bilderbuch auf Portugiesisch über eine große Wolke, das aber eine Allegorie unserer modernen Zeiten eigentlich ist, die zum reflektieren einlädt. Für Kinder ab 5 Jahren.  —————————— Certo dia, o vento desapareceu e uma nuvem instalou-se no céu, mesmo por cima de uma estrada. E assim permaneceu,
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas