Dein Suchergebnis zum Thema: dar

„Dança quando chegares ao fim“ / Richard Zimler / Bernardo P. Carvalho – mundo azul

https://mundoazul.de/products/danca-quando-chegares-ao-fim-richard-zimler-bernardo-p-carvalho-kinderbuch-portugiesisch

Alles, was wir von Tieren lernen können.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————— „Será que podemos aprender alguma coisa com um escaravelho, hienas e chacais ou com um simples pangolim?Parece que sim, parece que sim! As palavras de Richard Zimler e as ilustrações de Bernardo P. Carvalho juntam-se neste livro pa
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Feijão e a Avó / Bilderbuch Portugiesisch / Charlotte Voake / Karen He – mundo azul

https://mundoazul.de/products/feijao-e-a-avo-bilderbuch-portugiesisch-charlotte-voake-karen-hesse

Für Kinder ab 5 A celebration of life in all its cycles, transformations and learning, through the eyes and voice of a woman. First, I wasn’t here. Then, I started to be. I was fragile like a branch and I became strong like a tree. I learned quickly and taught slowly. I became demanding. I received a lot and gave a lot
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

„Floco de Neve“ / Benji Davies / Kinderbuch Portigiesisch – mundo azul

https://mundoazul.de/products/floco-de-neve-benji-davies-kinderbuch-portigiesisch

Ein Bilderbuch von Benji Davies auf Portugiesisch.  ———————- „É a véspera de Natal e no céu aparece um pequeno floco de neve. Saltita e rodopia, mas onde irá pousar? “Uaaaauuuu!”, esvoaçava divertido. Mas logo começou a cair. “Eu não quero cair, não quero!” Por ruas movimentadas e cheias de cor, a pequena
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Crescer / Bilderbuch Portugiesisch / Laëtitia Bourget / Emmanuelle Hou – mundo azul

https://mundoazul.de/products/crescer-bilderbuch-portugiesisch-laetitia-bourget-emmanuelle-houdart

Für Kinder ab 8 und für Erwachsene  A celebration of life in all its cycles, transformations and learning, through the eyes and voice of a woman. First, I wasn’t here. Then, I started to be. I was fragile like a branch and I became strong like a tree. I learned quickly and taught slowly. I became demanding. I received
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Nina / Kinderbuch Portugiesisch / Benjie Davies – mundo azul

https://mundoazul.de/products/nina-kinderbuch-portugiesisch-benjie-davies

Eine weitere fantastische Geschichte von Benji Davies. Diesmal geht es um Kaulquappen.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ————————– Esta é a Nina. A girina mais pequena da lagoa. E não tem medo do Grande Glup, o peixe assustador que vive nas águas mais fundas e que aparece de noite… Spliish – splash – sploosh
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

„O gnu e o texugo – Está a chover“ / Ana Pessoa / Madalena Matoso / Ki – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-gnu-e-o-texugo-esta-a-chover-ana-pessoa-madalena-matoso-kinderbuch-portugiesisch

Was machen, wenn es regnet? Für Kinder ab 3 Jahren.  ———————- „O gnu e o texugo conheceram-se há uns tempos num dia de grande ventania.Desta vez, está a chover! Mas o que pode ser melhor do que beber chá e jogar às cartas com um amigo, enquanto a chuva cai lá fora?Primeiro baralhar: Bic, bac, buc…Depois d
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Rio Acima / Kinderbuch Portugiesisch / Vanina Starkoff – mundo azul

https://mundoazul.de/products/rio-acima-kinderbuch-portugiesisch-vanina-starkoff

Ein poetisches portugiesisches Bilderbuch über das Fahren mit dem Schiff, dem Boat, dem Kanu… Hauptsache Fluss hinauf, wie im Leben.  Für Kinder ab 3 Jahren.  ———————————- Vais ter de navegar, à tua maneira e ao teu ritmo, mas deixa-te levar… A busca da felicidade é uma travessia. Rio acima, v
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Quando eu for grande / Kinderbuch Portugiesisch / Ella Bailey – mundo azul

https://mundoazul.de/products/quando-eu-for-grande-kinderbuch-portugiesisch-ella-bailey

Für Kinder ab 3 Jahren: No coração de uma vasta e velha floresta, apareceu um pequeno ovo de dinossauro, e desse ovo nasceu a Rosa…Mal abriu os olhos, a Rosa percebeu que era tão alta quanto a planta mais baixa da floresta, e pensou: “Agora sou pequena, mas imagino como serei quando for GRANDE!” E logo começou a sua
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

O Que Vamos Construir / Kinderbuch Portugiesisch / Oliver Jeffers – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-que-vamos-construir-kinderbuch-portugiesisch-oliver-jeffers

Ein liebesvolles Buch des berühmtes Illustrators Oliver Jeffers, das die Reise, die er bei „Wir sind hier“ angefangen hat, weiterführt.  Für alle Altersgruppen.  ————————– O que vamos construir, tu e eu?Uma casa para vivermos.O futuro um do outro.Uma estrada para ir à lua e voltar.E amor de sobra, que
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

A Grande Baleia / Bilderbuch Portugiesisch / Benji Davies – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-grande-baleia-biderbuch-portugiesisch-benji-davies

Bilderbuch für Kinder ab 3 Jahren Estreia mundial da grande novidade de Benji Davies, da série de sucesso A BALEIA! O Noé está de regresso com uma nova aventura, na companhia da Avó. Aproxima-se a época das tempestades. À noite, o vento uiva e o Noé não consegue dormir. „Vou contar-te uma história“, disse a Avó. „Era u
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas