Dein Suchergebnis zum Thema: dar

A Guerra / Kinderbuch Portugiesisch / José Jorge Letria / André Letria – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-guerra-kinderbuch-portugiesisch-jose-jorge-letria-andre-letria

Ein poetisches Bilderbuch über Krieg. Hass, Angst und Ehrgeiz lässt die Menschen außer Kontrolle. Ein Buch, die uns zur Diskussion, zum Nachdenken lässt.    Für Kinder ab 9 Jahren.  ————————— Nasce como uma doença sussurrada e cresce a partir do ódio, da ambição e do medo. Não ouve, não vê, tão-pouco
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Portugiesisches Bilderbuch „Se Eu Fosse um Livro“ von José Jorge Letria – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/se-eu-fosse-um-livro-jose-jorge-letria-bilderbuch-portugiesisch

Wer unter den Buch-Liebhabern hatte nie das Gefühl, dass sich die Welt verändert, weil wir lesen? Und was bedeutet es eigentlich, ein Buch zu sein? Und was ist ein Buch eigentlich? Ab 5 Jahren _____ Quem, de entre os apaixonados pelos livros, nunca sentiu que o mundo se transforma à sua volta por influencia do que está
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Um Inverno Perfeito / Kinderbuch Portugiesisch / Cristina Sitja Rubio – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/um-inverno-perfeito-kinderbuch-portugiesisch-cristina-sitja-rubio

Der Dachs hat Lust zu spielen, doch alle Andere wollen schlafen, außer die Vögel. Der Dachs findet so neuen Freunde und erlebt unerwartete Abenteuer.  Für Kinder ab 3 Jahre.  —————————————————- Dormir? Nem pensar! Brincar é perfeito! O Outono chega à floresta e alguns dos seus habitant
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Kinderbuch aus Brasilien „Os pontos cardeais acrobatas“ Andrés Sandoval – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/kinderbuch-portugiesisch-os-pontos-cardeais-acrobatas-andres-sandoval

Dieses brasilianische Foto-buch in 3D, ein Projekt vom Illustrator Andrés Sandoval (Brasilien) zeigt die verschiedenen „Akrobatien“, Formen und Farben in den Schweinchen auf d
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Estás Tão Crescida / Kinderbuch Portugiesisch / António Jorge Gonçalve – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/kinderbuch-portugiesisch-est-s-t-o-crescida-ant-nio-jorge-gon-alves

Ein sehr besonderes Bilderbuch auf portugiesisch, über ein Mädchen, das nicht aufhören kann, zu wachsen. Weil ihre Größe für vieles so praktisch ist, verlangen alle ständig etwas von ihr, bis eines Tages ein unerwarteter Zwischenfall alles ändert. Für Kinder ab 4 Jahren.  ———————————————–
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Portugiesisches Bilderbuch „Verdade?!“ von Bernardo P. Carvalho – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/bilderbuch-portugiesisch-verdade-bernardo-p-carvalho

Ein Fischer geht mit seinem treuen Freund wieder einmal zum Fischen ans Meer. Die ruhigen Wellen brausen gefährlich auf, Blitze zucken, ein Seeungeheuer taucht auf. Als alles verloren erscheint, gibt es eine überraschende Rettung.  Ab 4 Jahren.  ——————————– Um pescador entra no mar para mais um dia
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

A Grande Baleia / Bilderbuch Portugiesisch / Benji Davies – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/a-grande-baleia-biderbuch-portugiesisch-benji-davies

Bilderbuch für Kinder ab 3 Jahren Estreia mundial da grande novidade de Benji Davies, da série de sucesso A BALEIA! O Noé está de regresso com uma nova aventura, na companhia da Avó. Aproxima-se a época das tempestades. À noite, o vento uiva e o Noé não consegue dormir. „Vou contar-te uma história“, disse a Avó. „Era u
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Endireita-te / Kinderbuch Portugiesisch / Rémi Courgeon – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/endireita-te-kinderbuch-portugiesisch-remi-courgeon

Eine poetische Geschichte aus Benin über Mut, Liebe und Mädchen, die Gewicht auf ihrem Kopf tragen müssen, um groß zu werden.  Für Kinder ab 8 Jahren.  ————————– Em Djougou, para que uma menina cresça, põem-lhe coisas na cabeça: café, feijão, bananas, sonhos, jerricãs e até segredos difíceis de guardar
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

„Floco de Neve“ / Benji Davies / Kinderbuch Portigiesisch – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/floco-de-neve-benji-davies-kinderbuch-portigiesisch

Ein Bilderbuch von Benji Davies auf Portugiesisch.  ———————- „É a véspera de Natal e no céu aparece um pequeno floco de neve. Saltita e rodopia, mas onde irá pousar? “Uaaaauuuu!”, esvoaçava divertido. Mas logo começou a cair. “Eu não quero cair, não quero!” Por ruas movimentadas e cheias de cor, a pequena
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Nina / Kinderbuch Portugiesisch / Benjie Davies – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/nina-kinderbuch-portugiesisch-benjie-davies

Eine weitere fantastische Geschichte von Benji Davies. Diesmal geht es um Kaulquappen.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ————————– Esta é a Nina. A girina mais pequena da lagoa. E não tem medo do Grande Glup, o peixe assustador que vive nas águas mais fundas e que aparece de noite… Spliish – splash – sploosh
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas