Dein Suchergebnis zum Thema: dar

„Obrigado, Miyuki!“ / Roxane Marie Galliez / Seng Soun Ratanavanh / Ki – mundo azul

https://mundoazul.de/products/obrigado-miyuki-roxane-marie-galliez-seng-soun-ratanavanh-kinderbuch-portugiesisch

Ein Buch um mehr zu träumen.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ————— „Conhecemo-los no álbum Espera, Miyuki. Reencontramos agora esta dupla numa história sobre meditação, autoconsciência e saber apreciar o momento presente. Na posição do lótus, com um sorriso tranquilo, o Avô não se mexia. “Avô, dormes?”, pergunta Mi
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

O que é isto? / Kinderbuch Portugiesisch / Ana Pessoa / Yara Kono – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-que-e-isto-kinderbuch-portugiesisch-ana-pessoa-yara-kono

„What is this? Is it an animal? It’s a risk? Which is?No one really knows, but everyone has their own opinion. To some it appears to be an object, to others an animal. And then? What’s the harm?One thing is certain: in this book there are some very restless lines that really want to exist, in whatever form.Follow them
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

O Mundo Cá Dentro / Kinderbuch Portugiesisch / Cindy Derby – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-mundo-ca-dentro-kinderbuch-portugiesisch-cindy-derby

Poetisches Buch auf Portugiesisch über die Natur, die immer bei uns ist.  Das Buch haben wir ebenso auf Spanisch HIER.  Für Kinder ab 5 Jahren.  —————Dantes, éramos parte do mundo e o mundo era parte de nós. Agora, mesmo quando estamos lá fora, estamos cá dentro…Em casa, no carro ou na escola. Virados para
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

O Estranho / Kinderbuch Portugiesisch / Kjell Ringi – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-estranho-kinderbuch-portugiesisch-kjell-ringi

Bilderbuch auf Portugiesisch. Ab 5 Jahren.  —————————————————— Um rei e o seu povo vivem em paz até ao dia em que a chegada de um estranho deixa o país numa grande agitação. Ele não se parece com eles. Na verdade, este estranho parece ser tão diferente que as pessoas encontram grande
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

„O gnu e o texugo – Cuidado com o vento“ / Ana Pessoa / Madalena Matos – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-gnu-e-o-texugo-cuidado-com-o-vento-ana-pessoa-madalena-matoso-kinderbuch-portugiesisch

Ein bisschen Wind kann schon lustig sein.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————– „Às vezes vamos pelos ares.O vento empurra-nos para novos lugares e nós lá vamos com ele. Foi o que aconteceu ao gnu e ao texugo nesta história. E foi também o que aconteceu a este livro, que andou às voltas e às voltas e ficou tod
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

O gnu e o texugo – Cuidado com o vento / Kinderbuch Portugiesisch / An – mundo azul

https://mundoazul.de/products/o-gnu-e-o-texugo-cuidado-com-o-vento-kinderbuch-portugiesisch-ana-pessoa-madalena-matoso

Eine sympathische Geschichte mit dem Wind als Hauptfigur.   Für Kinder ab 3 Jahren.  ——————————————————— Às vezes vamos pelos ares.O vento empurra-nos para novos lugares e nós lá vamos com ele. Foi o que aconteceu ao gnu e ao texugo nesta história. E foi também o que aconteceu a es
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Nham / Kinderbuch Portugiesisch / Nuppita Pittman – mundo azul

https://mundoazul.de/products/nham-kinderbuch-portugiesisch-nuppita-pittman

Ein besonders illustrierte Buch auf Portugiesisch, nicht nur für Kinder sondern auch für Bilderbuch-Liebhaber*innen aller Altersgruppen.  Mehr Infos:  https://www.planetatangerina.com/pt-pt/7-perguntas-a-nuppita-pittman/ Video:  https://www.facebook.com/planetatangerina/videos/717229099086159/ Für Kinder ab 3 Jahren. 
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Endireita-te / Kinderbuch Portugiesisch / Rémi Courgeon – mundo azul

https://mundoazul.de/products/endireita-te-kinderbuch-portugiesisch-remi-courgeon

Eine poetische Geschichte aus Benin über Mut, Liebe und Mädchen, die Gewicht auf ihrem Kopf tragen müssen, um groß zu werden.  Für Kinder ab 8 Jahren.  ————————– Em Djougou, para que uma menina cresça, põem-lhe coisas na cabeça: café, feijão, bananas, sonhos, jerricãs e até segredos difíceis de guardar
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Grandes Amigos / Kinderbuch Portugiesisch / Benji Davies – mundo azul

https://mundoazul.de/products/grandes-amigos-kinderbuch-portugiesisch-benji-davies

Ein Bilderbuch auf Portugiesisch über  Freundschaft und den Abenteuer, groß zu werden.  Für Kinder ab 2 Jahren.  —————————— O Zé e o Nico são grandes amigos. São inseparáveis. Até que, certa manhã, um rapazinho chamado Gui ganha coragem para se juntar a eles… O Nico fica contente. Já o Zé, sente-s
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas

Menino, menina / Kinderbuch Portugiesisch / Joana Estrela – mundo azul

https://mundoazul.de/products/menino-menina-kinderbuch-portugiesisch-joana-estrela

Ein wunderschönes Bilderbuch auf Portugiesisch, das sich auf ganz einfache und liebevolle Art und Weise mit der Frage von Geschlecht und Identität beschäftigt.  Für alle Altersgruppen.  ——————————— A nossa identidade não se resume a duas palavras — muito menos à escolha entre as duas palavras que
\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEste é um livro para os leitores darem nomes às coisas