Dein Suchergebnis zum Thema: Luzern

Toi Toi Toi / Kinderbuch Portugiesisch / Catarina Sobral – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/toi-toi-toi-catarina-sobral-kinderbuch-portugiesisch

Bilderbuch auf Portugiesisch über die Welt des Theaters.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————- „Dá azar desejar boa sorte antes de um espectáculo. Sabiam? A Noa, o Óscar, a Khadija, a Sara e o Cheng são amigos e querem fazer um espectáculo. Cada um tem a sua ideia. Escrevem, ensaiam e nem sempre se entendem. Ma
Luzes, pano e… Toi Toi Toi!“ © Orfeu Negro.

O gnu e o texugo – Cuidado com o vento / Kinderbuch Portugiesisch / An – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-gnu-e-o-texugo-cuidado-com-o-vento-kinderbuch-portugiesisch-ana-pessoa-madalena-matoso

Eine sympathische Geschichte mit dem Wind als Hauptfigur.   Für Kinder ab 3 Jahren.  ——————————————————— Às vezes vamos pelos ares.O vento empurra-nos para novos lugares e nós lá vamos com ele. Foi o que aconteceu ao gnu e ao texugo nesta história. E foi também o que aconteceu a es
Resta-nos esperar que esteja lá alguém muito simpático que acenda a luz e nos receba

„O gnu e o texugo – Cuidado com o vento“ / Ana Pessoa / Madalena Matos – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/portugiesisch-portugues/products/o-gnu-e-o-texugo-cuidado-com-o-vento-ana-pessoa-madalena-matoso-kinderbuch-portugiesisch

Ein bisschen Wind kann schon lustig sein.  Für Kinder ab 4 Jahren.  ——————– „Às vezes vamos pelos ares.O vento empurra-nos para novos lugares e nós lá vamos com ele. Foi o que aconteceu ao gnu e ao texugo nesta história. E foi também o que aconteceu a este livro, que andou às voltas e às voltas e ficou tod
Resta-nos esperar que esteja lá alguém muito simpático que acenda a luz e nos receba

Spanisch / Español – Seite 3 – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol?page=3&phcursor=eyJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzayI6InByb2R1Y3RfY3JlYXRlZF9hdCIsInN2IjoiMjAyNC0wNC0yNFQyMDo1OToxMS4wMDBaIiwiZCI6ImIiLCJ1aWQiOjM3NTE0OTM1MDc1MDg0LCJsIjozMCwibyI6MCwiciI6IkNEUCIsInYiOjEsInAiOjN9.GSn3oZWAaoR7zJrOD_E_1Gy8Q-CpuESU-P5pVpzFHIE

Libros en español en la librería infantil e internacional en Berlín, Alemania. Bienvenidos a la librería española, latinoamericana e internacional, especializada en literatura infantil y juvenil en Berlín – Libros infantiles en español y otros idiomas.  En cuentos lo contamos… de cuentos se trata.   mundo azul es un lu
hasta las cálidas costas ecuatorianas, mientras se reproduce y donde Arya da a luz

Spanisch / Español – Seite 3 – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol?page=3&phcursor=eyJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzayI6InByb2R1Y3RfY3JlYXRlZF9hdCIsInN2IjoiMjAyNC0xMC0yM1QxMzoxNjowNi4wMDBaIiwiZCI6ImYiLCJ1aWQiOjQ3NTI1MDY0OTAwODc2LCJsIjozMCwibyI6MCwiciI6IkNEUCIsInYiOjEsInAiOjN9.PnJmUyJ929akNb8RgABg9OV_NJqXO3YEtnQJ8Q9Q_Jk

Libros en español en la librería infantil e internacional en Berlín, Alemania. Bienvenidos a la librería española, latinoamericana e internacional, especializada en literatura infantil y juvenil en Berlín – Libros infantiles en español y otros idiomas.  En cuentos lo contamos… de cuentos se trata.   mundo azul es un lu
hasta las cálidas costas ecuatorianas, mientras se reproduce y donde Arya da a luz

Spanisch / Español – Seite 3 – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/spanisch-spanish-espanol?page=3

Libros en español en la librería infantil e internacional en Berlín, Alemania. Bienvenidos a la librería española, latinoamericana e internacional, especializada en literatura infantil y juvenil en Berlín – Libros infantiles en español y otros idiomas.  En cuentos lo contamos… de cuentos se trata.   mundo azul es un lu
hasta las cálidas costas ecuatorianas, mientras se reproduce y donde Arya da a luz

El lápiz / Silent book / Pappbilderbuch / Kinderbuch Spanisch / Bossio – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/silent-books/products/el-lapiz-silent-book-pappbilderbuch-kinderbuch-spanisch-bossio-paula

A partir de los 2 años Una niña encuentra el extremo de una línea que, al avanzar las páginas, se transforma en resbaladilla, liana, aro, burbuja o tendedero para colgar los juguetes. Esa línea es el trazo que alguien hizo con una crayola o un lápiz; pero es también guía y objeto de diversión, invención y creatividad.
Su padre entonces apaga la luz para irse a soñar también y pensar en qué nuevo juego

La La La: A Story of Hope / Silent Book Englisch / Kate DiCamillo / il – mundo azul

https://mundoazul.de/products/la-la-la-a-story-of-hope-silent-bilderbuch-englisch-kate-dicamillo-illustriert-von-jaime-kim

A partir de los 5 años de edad. Una historia casi sin palabras que sigue a una niña en busca de alguien que la comprenda… „Kim ha creado imágenes suntuosas. El texto de DiCamillo deja espacio para que los niños llenen los silencios con su propia imaginación sin límites“ New York Times  „La la la…“ Una niña pequeña
convierte en noche, y la niña se atreve a aventurarse en la oscuridad hacia la luz

Noche Antigua / Kinderbuch Spanisch / Silent Book / David Daniel Álvar – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/noche-antigua-kinderbuch-spanisch-silent-book-david-daniel-alvarez-hernandez

Ein Buch ohne Text über die Geburt der Welt nach den Mythen der alten Bewohners von Mexico.  Für Kinder ab 3 Jahren.  —————————————— La luna, el día y la noche dependen del conejo y del tlacuache para cambiar y existir. Un libro álbum sin palabras para aproximarse al pensamiento prehispánico
cosas de manera dual: día-noche, vida-muerte, calor-frío, abajo-arriba, oscuridad-luz

La La La: A Story of Hope / Silent Book Englisch / Kate DiCamillo / il – mundo azul

https://mundoazul.de/collections/bilderbuch-ohne-text/products/la-la-la-a-story-of-hope-silent-bilderbuch-englisch-kate-dicamillo-illustriert-von-jaime-kim

A partir de los 5 años de edad. Una historia casi sin palabras que sigue a una niña en busca de alguien que la comprenda… „Kim ha creado imágenes suntuosas. El texto de DiCamillo deja espacio para que los niños llenen los silencios con su propia imaginación sin límites“ New York Times  „La la la…“ Una niña pequeña
convierte en noche, y la niña se atreve a aventurarse en la oscuridad hacia la luz