Dein Suchergebnis zum Thema: tore

In Mutters Stübele

https://www.liederprojekt.org/lied30316-In_Mutters_Stuebele.html

»In Mutters Stübele« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Wolfgang König, Alban Peters, Nachwuchs des Cross Over Jugendchors, Beckum, Wolfgang König, Alban Peters, Mitsingfassung: Wolfgang König, Alban Peters, Illustriert von Markus Lefrançois.Melodie und Text: 19. Jahrhundert, aus dem Breisgau – 1. In Mutters Stübele, da geht der hm, hm, hm, in Mutters Stübele, da geht der Wind.
waren Aludjal el, csucsuljal el Am Brunnen vor dem Tore

Hab mein Wage vollgelade

https://www.liederprojekt.org/lied29220-Hab_mein_Wage_vollgelade.html

»Hab mein Wage vollgelade« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Anne-Maria Hölscher, Libor Sima, Illustriert von Christoph Mett.Melodie und Text: aus dem Flämischen Ik heb een wagen vol geladen, Gent 1843, Melodie mit deutschem Text von Christiane Rassow zuerst bei Coenraad V. Bos, 30 niederländische Volkslieder, Berlin 1898, danach umgesungen. Heute verbreitete Fassung nach dem Zupfgeigenhansl, Darmstadt 1909. – 1. Hab mein Wage voll gelade, voll mit alten Weibsen. Als wir in die Stadt ’neinkamen, hub’n sie an zu keifen. Drum lad ich all mein Lebetage nie alte Weibsen auf mein Wage. Hü, Schimmel, hü a hü, hü, Schimmel, hü!
waren Aludjal el, csucsuljal el Am Brunnen vor dem Tore

Habt ihr’s vernommen / Mennybör az angyal

https://liederprojekt.org/lied39136-Habt_ihrs_vernommen-Mennyboer_az_angyal.html

»Habt ihr’s vernommen / Mennybör az angyal« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: »The academy collective 21«, Klaus Konrad Weigele, Bobbi Fischer, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie und Text: aus Ungarn deutscher Text: Heidi Kirmße (*1925) 2014 © Carus-Verlag, Stuttgart (dt. Text) – 1. Habt ihr’s vernommen: Christ ist gekommen |: auf die Welt 😐 Engelein singen, weit hört man’s klingen |: übers Feld 😐
waren Aludjal el, csucsuljal el Am Brunnen vor dem Tore

Dorme, dorme, meu menino

https://liederprojekt.org/lied33186-Dorme_dorme_meu_menino.html

»Dorme, dorme, meu menino« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ramesh Weeratunga, Amelia Janes, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Region Beira Alta in Portugal – Dorme, dorme, meu menino, que a tua mãe tem que fazer. Ah, ah. Rú, rú. Ela tem muito trabalho, e tem pouco que comer. Ah, ah. Rú, rú.
waren Aludjal el, csucsuljal el Am Brunnen vor dem Tore

Dandini dandini dastana

https://liederprojekt.org/lied33185-Dandini_dandini_dastana.html

»Dandini dandini dastana« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Andreas Koslik, Filiz Solak, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus der Türkei – 1. Dandini dandini dastana, danalar girmiş bostana. Kov bostancı danayı. Yemesin lahanayı. Eee eee eee ee, eee eee eee ee.
waren Aludjal el, csucsuljal el Am Brunnen vor dem Tore