Dein Suchergebnis zum Thema: kennst

Slaap, kindje slaap

https://liederprojekt.org/lied33199-Slaap_kindje_slaap.html

»Slaap, kindje slaap« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Jens Tröndle, Niek van Oosterum, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Wiegenlied aus Flandern in niederländischer Sprache – Slaap, kindje slaap! Daar buiten loopt een schaap, een schaap met witte voetjes, drinkt zijn melk zo zoetjes. Slaap, kindje slaap! Daar buiten loopt een schaap.
Lullabye Kein Feuer, keine Kohle Kein schöner Land Kennst

Vou veri rou

https://liederprojekt.org/lied33197-Vou_veri_rou.html

»Vou veri rou« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: ein katalanischer Zungenbrecher aus Mallorca – Vou verirou, verirou, vou verirou, verireta, vou vou, la molinereta, la veu del moliner nou. Sa nineta té soneta i no la puc a dormir. Anirà bo es cantarli un poc la vouverireta. Vou verirou, verirou, vou verirou, verireta. Vou verirou, rou, ah!
Lullabye Kein Feuer, keine Kohle Kein schöner Land Kennst

Der Heiland ist geboren

https://liederprojekt.org/lied31711-Der_Heiland_ist_geboren.html

»Der Heiland ist geboren« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Christine Busch, Kay Johannsen, Illustriert von Frank Walka.Melodie: Innsbruck 1881–1883 Text: Strophe 1 Oberösterreich 19. Jahrhundert; Strophe 2–4 Glatz (Schlesien) – 1. Der Heiland ist geboren, freu dich, du Christenheit; sonst wärn wir gar verloren in alle Ewigkeit. 1.-4. Freut euch von Herzen, ihr Christen all, kommt her zum Kindlein in dem Stall; freut euch von Herzen, ihr Christen all, kommt her zum Kindlein in dem Stall.
Lullabye Kein Feuer, keine Kohle Kein schöner Land Kennst

Knecht Ruprecht

https://liederprojekt.org/lied39120-Knecht_Ruprecht.html

»Knecht Ruprecht« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Bobbi Fischer, Klaus Konrad Weigele, »The academy collective 21«, Illustriert von Markus Lefrancois.Melodie und Text: überliefert, 19. Jahrhundert – Ruprecht, Ruprecht, guter Gast, hast du mir was mitgebracht? Hast du was, dann setz dich nieder, hast du nichts, dann geh nur wieder.
Lullabye Kein Feuer, keine Kohle Kein schöner Land Kennst

Hraju na Maru

https://liederprojekt.org/lied33229-Hraju_na_Maru.html

»Hraju na Maru« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ramesh Weeratunga, Joe Kucera, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Wiegenlied aus der Region Kopanice in Mähren, im dortigen Dialekt – 1. Hajú, hajú, hajú, pójdeme do háju, natrháme kviet’a pre to naše diet’a. Hrajú na Maru, hrajú na Maru.
Lullabye Kein Feuer, keine Kohle Kein schöner Land Kennst

Yalla tnam Rima

https://liederprojekt.org/lied33194-Yalla_tnam_Rima.html

»Yalla tnam Rima« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ramesh Weeratunga, Momo Djender, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Arabisches Wiegenlied aus dem Libanon – Yalla tnam Rima, Yalla yejihannawm, Yalla tHebbesSAlA, Yalla tHebbesSAwm, Yalla tjihal 3afyi kel yawmebyawm.
Lullabye Kein Feuer, keine Kohle Kein schöner Land Kennst

Csija buja

https://liederprojekt.org/lied33190-Csija_buja.html

»Csija buja« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Jens Tröndle, Éva Csermák, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus Ungarn – Csíja búja, búja, gyönyörű magzatom, aludj el, aludj el, gyönyörű csillagom. Ótson el az angyal, kőtsön fel a hajnal, aludj el, aludj el, gyönyörű virágom.
Lullabye Kein Feuer, keine Kohle Kein schöner Land Kennst

Mariä Wiegenlied

https://liederprojekt.org/lied10221-Mariae_Wiegenlied.html

»Mariä Wiegenlied« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Christina Landshamer, Irena Jancevskyte, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Rosenhag/ Hag: Hecke oder eingehegtes Gelände Um das Mitsingen zur CD zu erleichtern, wurden die Pausentakte, in denen nur das Klavier spielt, mit abgedruckt. Melodie: Max Reger (1873–1916), Nr. 52 aus Schlichte Weisen op. 76 Text: Martin Boelitz (1874–1918) – Maria sitzt im Rosenhag und wiegt ihr Jesuskind, durch die Blätter leise weht der warme Sommerwind. Zu ihren Füßen singt ein buntes Vögelein: Schlaf, Kindlein, süße, schlaf nun ein! Hold ist dein Lächeln, holder deines Schlummers Lust, leg dein müdes Köpfchen fest an deiner Mutter Brust! Schlaf, Kindlein, süße, schlaf nun ein!
Lullabye Kein Feuer, keine Kohle Kein schöner Land Kennst