Dein Suchergebnis zum Thema: Joachim Löw

Puppenwiegenlied

https://www.liederprojekt.org/lied27809-Puppenwiegenlied.html

»Puppenwiegenlied« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Lea Kübler, Johannes Knecht, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Melodie: Carl Reinecke (1824 -1910), Nr. 8 aus Zehn Kinderlieder op. 75 Text: volkstümlich – 1. Schlaf, Püppchen, schlaf, schlafe in Ruh, schlaf, Püppchen, schlaf, und mach die Äuglein zu! Darfst nicht lesen und schreiben, kannst im Bettchen bleiben morgen so wie heut, hast dazu die Zeit.
Oliver Pohl Christoph Prégardien Julian Prégardien Joachim

Schlaf, Kindchen, balde

https://www.liederprojekt.org/lied27807-Schlaf_Kindchen_balde.html

»Schlaf, Kindchen, balde« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Jan Kobow, Burkhard Kehring, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Melodie: Karl Friedrich Curschmann (1805 -1841), Nr. 4 aus Fünf Lieder op. 5 Text: Wilhelm Wackernagel (1806 -1869) – 1. Schlaf, Kindchen, balde! Die Vögel fliegen im Walde, sie fliegen im Walde bald hoch, bald nieder und bringen dem Kindchen den Schlaf bald wieder. Schlaf, Kindchen, balde, schlaf, Kindchen, balde.
Oliver Pohl Christoph Prégardien Julian Prégardien Joachim

Wann die Kinder schlafen ein

https://www.liederprojekt.org/lied27810-Wann_die_Kinder_schlafen_ein.html

»Wann die Kinder schlafen ein« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Johannes Grimm, Juliane Ruf, Mitsingfassung: Christine Busch, Juliane Ruf, Mit einem SWR2 Podcast. Illustriert von Frank Walka.Melodie: Carl Reinecke (1824 -1910), Nr. 5 aus Acht Kinderlieder op. 37 Text: Friedrich Wilhelm Güll (1812–1879) – Wann die Kinder schlafen ein, wachen auf die Sterne, und es steigen Engelein nieder aus der Ferne, halten wohl die ganze Nacht bei den frommen Kindern Wacht. Wann die Kinder schlafen ein, wachen auf die Sternelein.
Oliver Pohl Christoph Prégardien Julian Prégardien Joachim

Kleertjes uit, pyjamaatjes aan

https://www.liederprojekt.org/lied33213-Kleertjes_uit_pyjamaatjes_aan.html

»Kleertjes uit, pyjamaatjes aan« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus den Niederlanden – Kleetjes uit, pyjamaatjes aan, hoogste tijd om naar bed toe te gaan. Kijk eens even op de klok, alle kippetjes zijn al op stok. Kom, we moeten nu slapen gaan, kleertjes uit en pyjamaatjes aan.
Oliver Pohl Christoph Prégardien Julian Prégardien Joachim

Guten Abend, gut Nacht (int.)

https://www.liederprojekt.org/lied33167-Guten_Abend_gut_Nacht_(int).html

»Guten Abend, gut Nacht (int.)« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Ingeborg Danz, Michael Gees, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie: Johannes Brahms (1833–1897), Nr. 4 aus »Fünf Lieder für eine Stimme« op. 49, nach einer Volksweise Text: Natalia Macfarren (1826–1916) – 1. Guten Abend, gut Nacht, mit Rosen bedacht, mit Näglein besteckt, schlupf unter die Deck: Morgen früh, wenn Gott will, wirst du wieder geweckt, morgen früh, wenn Gott will, wirst du wieder geweckt.
Oliver Pohl Christoph Prégardien Julian Prégardien Joachim

Fais dodo

https://www.liederprojekt.org/lied33184-Fais_dodo.html

»Fais dodo« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Eingespielt von: Andreas Koslik, Bérangère Palix, Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Melodie und Text: aus Frankreich – Fais dodo, Colas, mon p’tit frère, fais dodo, t’auras du lolo. Fais dodo, Colas, mon p’tit frère, fais dodo, t’auras du lolo. Maman est en haut, qui fait des gâteaux; Papa est en bas, fait du chocolat. Fais dodo, Colas, mon p’tit frère, fais dodo, t’auras du lolo.
Oliver Pohl Christoph Prégardien Julian Prégardien Joachim

A a vaikuci

https://www.liederprojekt.org/lied33187-A_a_vaikuci.html

»A a vaikuci« im LIEDERPROJEKT. Mit Noten als PDF. Mitsingfassung: Jens Tröndle, Andreas Koslik, Ramesh Weeratunga, Illustriert von Frank Walka.Wiegenlied aus dem Süden Litauens, im dzukischen Dialekt – A, a vaikuci, a a mažuci. Šarkos varnos nulapsėjo, ė Algiukas nutrepsėjo.
Oliver Pohl Christoph Prégardien Julian Prégardien Joachim